[杂问] 英“翻”中 与 英“进”中 有何差别

楼主: aora (七彩小肥羊)   2014-03-09 12:35:45
我在准备给客户的请款单时,才发现自己不太确定“英翻中”与“英进中”是否
是一模一样的意思?
业界(?) 好像比较喜欢用英进中这个说法?
作者: traittrait (Reuse, Reduce & Recycle)   2014-03-09 14:17:00
一样的意思,可能是英文into的直译,但已经很普遍了
楼主: aora (七彩小肥羊)   2014-03-09 23:11:00
好的,谢谢楼上解说!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com