PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[英中] 哈比人片尾曲 I See Fire 歌词试译
楼主:
Finduilas
(芬朵拉丝)
2013-11-09 12:33:43
各位前辈先进大家好。
前两天电影《哈比人:荒谷恶龙》的片尾曲释出,
看了下歌词觉得用字不难,被旋律深深打动之余决定试着翻看看,
为了呈现王族语气选择翻得比较文言,
结果发现要让中文不重复用字又要重现歌词意境,
比想像中难很多啊..... orz
作者:
wolffy
( )
2012-01-01 10:39:00
翻得超好!!
作者:
Tingcloudy
(Cloud)
2012-01-11 17:07:00
有一点建议,自称“英魂”好像不太适当XD 意境很棒!
楼主:
Finduilas
(芬朵拉丝)
2013-02-01 13:18:00
谢谢建议! :D
作者:
freekaze07
(SID07)
2013-02-07 03:47:00
翻得好棒!!!其实矮人都还满骄傲的,自称英魂好像也不奇怪
作者:
GDYB
(G)
2013-02-22 22:01:00
推这首歌!!!超好听 原PO也翻的好有意境
作者:
pog0615
(贴心听话小女人)
2013-02-23 22:36:00
翻得很棒 推推推
作者:
laLavande
(昏昏)
0000-00-00 00:00:00
翻得超棒!
继续阅读
[日中] 短句翻译求指教
eeff55667a
[日中] 惚気られた
IamHoney
[资源] 第3届台大文学翻译奖颁奖典礼
retcepsemi
[英中] 刀光剑影的英文?
z1x2c37
[资源] “挑战中英文翻译检定考试”讲座(影片)
chingfen
[英中] 两个问题请教
chadlu
[中英] 木兰诗
drownedgirl
[资源] “癫痫学和脑电图学名词中文标准译法”协议
chingfen
[英中] 艺术理论类
neoneoneoneo
[英中] 英文杂志的一些听力片段.希望有高手帮忙
cat99961
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com