想请问各位大大,下面这句话该如何翻译?
Are you an architect or a coder? Every coding job includes some kind of
design aspect, but certain
jobs lean more one way than the other.
试翻如下:
你是系统架构师或者编程人员吗?
每个编程工作都包含一些设计(这里的是设计应该是指规划和构思之类的能力)的观念
但某些工作相较于上述的状况更倾向于单一性
不太清楚lean more one way than the other应该怎样翻?
one way是指什么?
the other又是指什么?