楼主:
sj113654 (sj113654)
2022-11-16 16:33:57《成语集》(1928)
【头序】
言语这项,范围真阔,逐所在逐时都有咧加添。若有较gâu的人所讲的话,就流传做
成语;阁虽然是粗俗的人,若所讲的话有好意思通教示人,也代代流传做俗语,无废-
去。所以见若有爱欲拆明的代志,看佮佗落一句的成语抑俗语相合,就提彼句起来讲,人
听了心内随时明白。所以逐国无毋有in的土腔,彼号佮俗语伫咧。
近来时势变迁,青年的男女,专对重欧文、和文,所以对古早流传的成语、俗语,渐
渐废