MF大,改成这样的话如何?以国际音标的高音ˊ、低高音(升音)ˇ、低音ˋ、高低音(降音)^ 对应华语四声,轻声与台语的-h韵不标:
https://i.imgur.com/fnMOjol.png这张还有几个细节,g在元音前为[ng],在元音后为鼻音化,元音后的[ng]仍作ng;子音采PTK式,但以浊音表示入声,g被拿去表示鼻音相关的音,故以q表[g];此外,多元音的声调改标最后一个而非第一个元音,因为我想用y、w表示同音节元音前的i、u,以“近”、“水”为例,分别从kiun、sui变成khyun、swi,大幅降低分辨音节的难易度,无论教学或转写人名及地名,也许皆有帮助?