PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[词汇] “耸势”一问
楼主:
incandescent
(随便)
2014-08-08 06:09:23
请教一下,灭火器这首歌的2:20 “耸势”
国语说成 舒适 是对的吗?
对 “耸势” 这词语义不太能把握,
不过觉得说 “生活嘛真耸势” 并无怪异之处
教育词典是说高傲神气 作威作福
但这里如果要符合国语 “舒适” 的意思说 “凉势” 会不会好一点?
灭火器 Fire EX.《心内话》
http://youtu.be/A_C50fZLOV8
谢谢大家
(手机排版请见谅)
作者:
tiuseensii
(自由主义不可信)
2014-08-08 23:40:00
sang2-se3 带点傲气,游刃有余的意思
作者:
saram
(saram)
2014-08-10 13:57:00
松与凉的感觉不同. 松势是应付得来, 凉势是保持悠闲.
楼主:
incandescent
(随便)
2014-08-11 10:30:00
谢谢几位
继续阅读
Re: [请教] “敢有”这个词
ayung03
[语音] 松江南京站
Tiunn
[请教] 做事人?
RungTai
[请教] “敢有”这个词
DecFantasy
台东富冈渔港大陈义胞的语言
chiu721115
[请教] 汉字扩散至闽裔客裔等百越族群
RIFF
Fw: [文化]欢迎报名‘种一坵鲁冰花-钟肇政文学营’
zoobox
kap(and)
sitifan
[语音] 台北捷运台语广播
s93015a
[词汇] 症状
sitifan
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com