[情报] 轩六主角群官方日文译名确定

楼主: hoyunxian (WildDagger)   2014-07-08 14:33:04
情报来源是C洽#1Jktg9G-
其实也没什么好说的,主角群大多都维持原名
只有迦兰多一个人被改成了片假名的ガランダ
(可能是因为迦兰多这个名字本身就算印度文音译)
至于为什么会有官方翻译,是因为轩六主角群参战的手游大富翁4Fun推了日文版
所以所有参战角色都有了日文译名
(照这情况来说的话往后有可能再来一次轩辕剑的日文版吗......
虽然以日本人习惯玩TV Game来看应该移植到游乐器上面比较有办法卖吧)
作者: starcloud (伤心吗?)   2014-07-08 15:20:00
移到掌机吧
作者: vuvuvuyu (翔)   2014-07-08 15:59:00
日本是掌机岛,可以移到N3DS上试试不过说实在的还是手机最多就是

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com