Re: [新闻] 日本铁道过半成“无人车站”通勤族安全

楼主: haruka281 (危险长生机劫还是硬上XD)   2020-11-19 21:30:11
https://youtu.be/9Sk78wK0jSg
日本最大的无人站
名铁丰明站
三个月台 六股道
有站房 没站员
还是控制进出检车区的重要车站
类似台湾的北湖站
不过台铁的北湖站是有人站
作者: ji394xu3 (萨埵十二恶皆空)   2020-11-19 22:06:00
豊(ㄌ一ˇ)
作者: mattc123456c (Matt Zhuang)   2020-11-19 22:08:00
日文如果没特别指定就是“丰”
作者: klw3082 (cUblc)   2020-11-19 22:09:00
字义是丰没错啊 旧字体也是丰啊要转写也是用丰
作者: pikakami (我买不起徕卡)   2020-11-19 22:33:00
除非像伊东豊雄特别希望用豊 不然你会讲丰田还豊田
作者: jago (家狗)   2020-11-19 23:10:00
打字还是都打豊。只是台湾人丰豊不分念错而已,就像堀这个字台湾一堆人都念错念成"决"这个音。例如日本女子羽球选手大堀彩,一堆体育主播都念成大"决"彩豊也不是难字,就"礼"这个字的右偏旁。礼你会念成丰吗?
作者: snocia (雪夏)   2020-11-19 23:26:00
日文“豊”的旧字体就是丰,豊是笔画比较少被借代为丰而已,你现在看到到所有“豊”在二战之前全部是丰,所以除非有特别指定,否则中文文章使用丰才是正确(但此时不能视为日文)
作者: jago (家狗)   2020-11-19 23:29:00
现在的用字就是豊明,去帮人改用其他用字也是很奇葩。https://imgur.com/ESivvIO.jpg
作者: snocia (雪夏)   2020-11-19 23:36:00
你可以去问为什么所有的日文翻译都不按你说的去做,“豊”的音读是ぶ,已经不需要再说明什么了
作者: Xkang (一日台大人 终生台大人)   2020-11-19 23:50:00
笑了 一个汉字可以讨论这么大个人第一眼是 丰
作者: Light9968 (Light)   2020-11-20 00:11:00
某楼要不要去看看名铁官网的官方中文是写豊还是丰?
作者: omkizo (陈武爱带你笑掌)   2020-11-20 00:16:00
1楼比较像是在抛书包吧 多数人才不知道中文的豊唸礼 知道日文的豊是中文的丰
作者: a41503 (四七六)   2020-11-20 00:40:00
笑死 用中文去解释日文
作者: kane1017 (陈董)   2020-11-20 00:44:00
半夜不睡觉,今天不用上班战起来?
作者: wcc960 (keep walking...)   2020-11-20 00:51:00
6F不懂日文就别再坳了,真的很难看还是您要开释一下日文的"五谷豊穣""豊衣足食""豊年満作"要怎么翻成中文?
作者: laxic (啦啦啦)   2020-11-20 01:04:00
还没有听过豊(ㄌ一ˇ)臣秀吉的说法~
作者: qazthlin (电线一条)   2020-11-20 04:12:00
14楼图都贴出toyo了,你是唸丰田汽车还是豊田,不懂日文就不要凹
作者: TWN48 (台湾48)   2020-11-20 06:09:00
https://www.youtube.com/watch?v=ygfCEpbRaaQ 补充虽然是无人駅,但常常有待避、折返列车,导致月台上其实长时间都有职员在 w
作者: MiaoXin (妙信)   2020-11-20 06:46:00
https://reurl.cc/Xkboej 豊是丰的异体字,教育部字典可以查到。长知识了。
作者: borriss (松)   2020-11-20 13:23:00
一字多音在台湾应该很普遍啊(X) 我是说国台客语(喂
作者: kigohcy (风柜店庄小孩念国中)   2020-11-20 21:12:00
你把426面面、发发不分的逻辑带到日文的豊丰不分就了了
作者: MiaoXin (妙信)   2020-11-21 06:44:00
楼上可以这样讲吗?异体字的成因跟简化导致的混淆不一样吧…
楼主: haruka281 (危险长生机劫还是硬上XD)   2020-11-21 09:37:00
中共字丰是丰

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com