楼主:
Xkang (一日台大人 终生台大人)
2018-11-19 16:51:57アフリカ最速の鉄道开业へ、仏大统领とモロッコ国王が试乗(16日)
アフリカ・モロッコで梦の高速鉄道が开通へ。15日、试験走行が行われ、マクロン仏
大统领とモロッコ国王のムハンマド6世が试乗した。最高时速はおよそ320キロで、
カサブランカからタンジールまでのおよそ200キロの区间を约2时间で结ぶという。
前几天的新闻
非洲最快的铁道开通 法总统和摩洛哥国王试乘
最高时速320Kph 以2小时连结第一大城Casablanca和第三大城Tangier
(中间有经过首都Rabat)
https://s.yam.com/fvRpw
他有高速线也有传统线,差不多就台高延伸屏东走台铁平面130的意思
楼主:
Xkang (一日台大人 终生台大人)
2018-11-19 16:59:00没错 混搭的维基写得很清楚 之后还会再继续拉长新线不过话说回来 以摩洛哥的经济规模都盖了 马新没盖也是可惜200km设四站 三个大城市再加上一个Kenitra
200KM应该是指Tangier到Kenitra这段改成高速路段Tangier到Kenitra这段180KM长度可以跑320KM/H
楼主:
Xkang (一日台大人 终生台大人)
2018-11-19 18:39:00作者:
omkizo (陈武爱带你笑掌)
2018-11-19 19:14:00原Po什么立场可以a一下之前的文章
作者:
moonlee (月亮喵呜)
2018-11-19 19:53:00倭文好棒棒,加油舔哦
作者:
a0522 2018-11-19 20:05:00不看简字却可以接受日文 XD
作者:
BFer (AS)
2018-11-19 20:31:00纯嘘楼上2位,看不惯可以自己发文
楼主:
Xkang (一日台大人 终生台大人)
2018-11-19 21:17:00懒得吵 有手的请自己po 不要只会伸跟立场有什么关系? 简体字po上来还要转成繁体就是不爽转
楼主:
Xkang (一日台大人 终生台大人)
2018-11-19 21:39:00po日文干嘛转? 下面不是有附翻译?
作者:
SHR4587 (SHR4587)
2018-11-19 22:01:00人家好心贴还要被你指指点点?新闻该发的重点都有发,又不是断章取义,觉得有更适合的自己发啊,没人阻止你
以后本版只能贴日文文章,一律不能贴繁体中文!我说的算!
作者:
cradredtade (☆☆☆☆☆☆☆)
2018-11-20 03:11:00推
作者: ULoR 2018-11-20 05:32:00
宁贴日文的也不愿贴中文相关报导? 可以, 这很某教的死忠信徒ㄎㄎㄎ
作者:
chewie (北极熊)
2018-11-20 09:39:00转贴者有翻译啊 那人家爱用什么来源的新闻都可以囉
分享资讯总是好...希望版上对简中还是日文都有一致的标准就行 ..不要两套标准即可
作者:
BFer (AS)
2018-11-20 09:54:00推,版规没有限制贴文语言,看不惯请自己发文补推昨天嘘的
作者:
omkizo (陈武爱带你笑掌)
2018-11-20 10:20:00这样也能钓出一堆
作者:
SHR4587 (SHR4587)
2018-11-20 10:43:00真的很有事,最近一堆怪东西跑出来,以前都没有。
Tangier就麦特戴蒙在神鬼3跟杀手大打出手的城市
楼主:
Xkang (一日台大人 终生台大人)
2018-11-20 13:04:00ko大说的是没错 不过上面已经说过 贴简体文章比贴日文麻烦因为还要先贴到word转成繁体再贴上来而且这网页还有影片 也不错啊 总比冷冰冰的照片好吧
日文可以贴原文,简中却要转繁中才能贴,这也蛮奇怪的...
楼主:
Xkang (一日台大人 终生台大人)
2018-11-20 16:11:00其实还好 因为日文也是要附翻译 不可能直接贴一看文章内容二看方便度 贴简体和日字是随个人喜好
作者:
wcc960 (keep walking...)
2018-11-20 16:31:00推文一堆被钓,但签名档也没必要,个人意见是半斤八两 :P所以给箭头
楼主:
Xkang (一日台大人 终生台大人)
2018-11-20 17:02:00签名档先修掉楼上说得没错 日/英文要翻译 简中也要改成繁体
作者:
wcc960 (keep walking...)
2018-11-20 17:47:00说简中是外国文字也不至于,多少人书写时也会用简体字
作者:
omkizo (陈武爱带你笑掌)
2018-11-20 17:56:00板规没有不允许简体新闻 你也可以像日文那样加简单翻译