[转录]白宫20161216年终记者会(云程译)

楼主: geordie (Geordie)   2016-12-18 14:48:15
白宫20161216年终记者会(云程译)
Q Your successor spoke by phone with the President of Taiwan the other day
and declared
subsequently that he wasn’t sure why the United States needed to be bound by
the one-China policy. He suggested it could be used as a bargaining chip
perhaps to get better terms on a trade deal or more cooperation on North
Korea. There’s already evidence that tensions between the two sides have
increased a bit, and just today, the Chinese have evidently seized an
underwater drone in the South China Sea. Do you agree, as some do, that our
China policy could use a fresh set of eyes? And what’s the big deal about
having a short phone call with the President of Taiwan? Or do you worry that
these types of unorthodox approaches are setting us on a collision course
with perhaps our biggest geopolitical adversary?
日前,你的继任者与台湾总统蔡英文通电话,并顺道宣称他不确定美国是否需要受一中政
策所约束。他暗示著这或许是个谈判贸易或朝鲜问题的筹码。已有证据显示,(美中)双
方的紧张稍微升高些,中国人已经在南海抢走(美国的)无人底下载具。一些人赞成,但
你同意应重新看待我们的中国政策?一通与台湾总统的简短的电话,到底有何了不起?你
是否忧虑这些非正统的接触,会使与中国对撞,而造成或许是最大的地缘争议?
THE PRESIDENT: That’s a great question. I’m somewhere in between. I
think all of our foreign policy should be subject to fresh eyes. I think one
of the

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com