PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[问题] 关于日文商业书信附中文翻译
楼主:
LUCUA
(LUCUA)
2020-09-15 16:38:05
请问有待在日商经验的前辈们
日文商业书信中通常都会附上中文翻译吗?
这次纯粹是主管想私底下邀请日本朋友参加
公司聚餐,并非正式商业邀请。
若有的话通常是一行日文一行中文吗?
麻烦版上好心前辈们解答 感谢
作者:
romand
(@çš¿@)
2020-09-15 18:01:00
寄给日本人的话没必要吧 除非主管要求
作者: puranaria (puranaria)
2020-09-15 18:21:00
z我自己是除非要主管或对方下决定的事情,不然事前已和主管共享过的资讯,不会再特地附上中文翻译。另外我的中文通常是放在本文下方,各自独立。
作者:
lingz1024
(Brand new year)
2020-09-15 19:52:00
有中文的状况通常是cc里面有其他台湾人 给台湾人看的
作者:
HidakaShu
(カタルシスカイハイ)
2020-09-16 09:50:00
ATTN是日本人但有CC台湾人且有必要放中文的话,会把中文整篇放下面,不会一行一行
楼主: LUCUA (LUCUA)
2020-09-16 12:43:00
邀请函是纸本的 直接拿给他的日本友人(高阶主管)我听到是觉得有点多余...站在友人的立场是觉得有日文给看就很ok
作者:
antpro
(-_*|| 宅)
2020-09-19 10:58:00
不会翻译。
作者:
ReiTukisima
(月岛伶)
2020-11-06 05:56:00
(Chinese below)
继续阅读
[听解] “部分日食を”的连音
wildphoenix
[语汇] 育ちの违い
sekih741
[读解] この烦いでは、とても助からん思って
ninkinka
[心得] BJT商务日语能力考试心得
yachang
[翻译] 日文句子用法请教-3
Qdream
[文法] N2文法问题集/N2/有答-4
opa7411
[文法] 考上日检N1的文法笔记本/N1/有答
a22525740
[文法] N2文法问题集/N2/有答-3
opa7411
[文法] “能被吃” 日文?
freeman371
[翻译] 日文句子用法请教
Qdream
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com