https://i.imgur.com/Dzo5CYn.jpg
“なんだこの不気味な笑みは、まるでさるしぃはもう居ないと言ってるかのようだ?”
这句留言我自己的理解是这样
“这个令人害怕的笑容是怎么回事,像是在说猴子气早已不在的样子?”
这整句是这个意思吗?
我自己看是这样理解,不知道有没有错
中间那个"言ってるかの"的"か"我也不知道怎么翻
要是这整句少了那个か,变成这样
“なんだこの不気味な笑みは、まるでさるしぃはもう居ないと言ってるのようだ?”
我也是会理解一样的意思,不知道那个か对文意有什么改变
请问多了那个か之后,整句要翻译要怎么翻吗?