PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] にも的用法不懂
楼主:
johnny94
(32767)
2020-07-19 18:36:29
在字典上查“皮肉”的时候看到这个例句:
皮肉にも、ハイキングの日は雨で、次の日はいい天気だった
(远足那天偏巧下雨,第二天却是好天气)
这边大概可以用“讽刺的是...”来理解“皮肉にも”
但是我不懂的是にも在这边是什么用法,
是皮肉的惯用法还是有什么特别的句型呢?
作者:
passenger10
(こばやし)
2020-07-20 06:21:00
も好像有竟然......
作者:
miaobee
(阿力)
2020-07-20 14:20:00
皮肉にも是一个词 google一下
作者:
Huevon
(巨蛋)
2020-07-20 16:34:00
算是惯用法,但算不算一个词每个人看法不同。纯粹解释にも的话も本身没意思,但可以强调或增加反转,类似中文"连""竟""就""但很",翻译时不一定要翻出来,但建议将有にも的部份尽量翻到句首,会更有强调的感觉原文的例句也可以翻成 但很讽刺地… 看前后怎么接比较顺
作者:
red722
(白沙在涅)
2020-07-20 19:06:00
说来讽刺?
继续阅读
[问题] 二次进出
maky90071
[文法] てもらえませんか VS てもらいませんか
ER1987
[翻译] 这整句要怎么翻译比较通顺呢?
pelin283
[资讯] 免费日文学习平台
chankeye
[文法] 这里的[行くうちに]为什么不能选?
antychao
[文法] 2019年J.TEST考古题(D-E级)/N4、3/有答
opa7411
[资讯] 桃子日文故事 - 有声书app推荐
daydaywell
[赠送] 赠送日文学习书
ruin32
[问题] 关于唐诗的日文读音
sclee
Re: [问题] 增进日语的方向与建议
anionne1
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com