朋友来信告知,有很大的机会可以来台工作
1、2个月后如果工作确定,就全家搬过来
题外话
从我喜爱的京都要搬来台湾,真是难以置信
看来国外的月亮比较圆,也适用于日本人身上
以下是我的部分回信内容,请帮我顺一下
仆とBさんは京都が恋しいですね
(我和Bさん都很想念京都)
今年の3月に东山花灯路に行ったかったです
(今年3月本来想去东山花灯路的)
Bさんの同僚は去年の年末から半年くらいの产休を取りましたから
(因为Bさん的同事去年底请了半年的产假)
やめるしかありません
(也只好放弃)
今の状况で、たとえ彼女の同僚が产休を取らなくても
(现在的状况,即使她同事没请产假)
また行くことができません
(还是没办法去)
年末に岚山の花灯路をまた行きたいですが
(今年年底,虽然还是想去岚山的花灯路)
このウイルスは次の冬にまた流行する可能性があるって
(听说这个病毒在下个冬天,还有流行的可能性)
いつ京都に行けるのがわからないですね
(真不知道什么时候才能去京都)
だからこそ
(正因为如此)
君の家族は台湾に移住するのが嬉しいです
(你全家要搬来台湾,我们都感到很高兴)