PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[语汇] 行けなくない是什么意思
楼主:
red0whale
(red whale)
2020-04-19 16:01:54
行けなくない 是什么意思呢?
我只听过“行けない”
意思是不能去
那么“行けなくない”到底是什么意思呢?
为什么要加两次的“ない”呢?
难道是双重否定吗?
意思会是“不是不能去”吗?
但是我记得“不是不能去”的日文不是应该翻作“行けないことはない”吗?
所以“行けなくない”是什么意思呢?
谢谢
作者:
Ricestone
(麦饭石)
2020-04-19 16:16:00
可能是口语 最后的ない是ないか的省略反正没前后文没办法准确知道是什么意思
作者:
JohnLackey
(德州姜雷姬)
2020-04-19 19:41:00
不去不行了? 好像听过不确定
作者:
jklook355357
(MIMORIN)
2020-04-19 20:33:00
就是不是不能去的意思
作者:
Ricestone
(麦饭石)
2020-04-19 20:50:00
原po的想法并没有错,正常来说即使是双重否定,なく跟ない中间还是会有个助词例如は或も之类的去强调当然并不是不可能啦,只是较少见 所以需要看前后文否则也可以试看看"行けなくない"这样去搜google会看到是用在哪个情况的比较多
作者:
kaiteinomen
(うみねこのなく顷に)
2020-04-19 23:27:00
近年来“~なくない?”的语尾上升调在年轻人当中满流行的。此时会变成“~ないよね”的寻求同意的意思,话者心中会是否定的。但中间插进は或も的话那可以确定是“也不是不能去”。总之语境还是要进一步确定一下
作者:
Huevon
(巨蛋)
2020-04-20 00:06:00
也有一种情况是本来要说行けない,但讲到一半想法变了所以赶紧在な后改成くない来双重否定
作者:
leo30513
(LeoLu路路)
2020-04-27 01:36:00
中间如果有も的话是也不是不能去的意思,但若没有的话就跟上面说的一样,なくない?征求对方同意的说法,所以是没办法去吧的意思
继续阅读
Re: [文法] 浊音
celestedmn
[文法] 浊音
Addicted
[语汇] 日本人称呼日本漫画?
dharma
[文法] 存在句跟有无句
ToTakeWing
[资讯] 征求台中交协奖学金伙伴
cleardear
[文法] 适时适所200中两个文法解释句子的问题
cuylerLin
[翻译] 影视新闻
Tuesday
Re: [翻译] 日本手游剧情中几个看不懂的地方
zxcvbnm9426
[翻译] 该怎么表达“原来”
hikyla
[心得] 国道 下道
medama
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com