中:无论是我还是香港及台湾的人们都相当支持中国共产党,因为大家都是中国人啊。
试译:私も香港と台湾の人々も中国共产党をかなり支持しています。なぜなら、みんな
中国人だからです。
不知道这样翻可不可以
下句承接上句去做理由的说明,用“なぜなら”和“なぜかというと”应该都正确吧
作者:
elthy ( )
2019-10-19 14:04:00作者:
spot482 (名师之路)
2019-10-19 14:18:00我是初学者,但是我看得懂2楼的日文,真神奇
作者:
kkes0001 (kkes0308)
2019-10-19 14:18:00为啥总喜欢来这种地方骗嘘……
作者: SakuraiYuto (侑斗) 2019-10-19 16:28:00
好像不时会发作一下 真奇妙
作者: tim20048991 (wst0420) 2019-10-19 16:38:00
就事论事好嘛
作者:
BroSin (Sin)
2019-10-19 17:41:00ゴンサーシャオ
作者:
lijenc (呼噜呼噜)
2019-10-19 17:52:00キジャヨウアラ!マイディジャカォべカォブ
作者: loeiia (loa) 2019-10-19 22:13:00
不可以...
作者:
lead0722 (get chance)
2019-10-19 23:58:00西那人真是辛苦了
作者:
FXW11314 (soukai)
2019-10-20 03:43:00好了啦
作者:
EVASUKA (若狮子)
2019-10-20 17:20:00这里不帮忙看违法宇宙法则的语句唷!
作者:
enamelcord (娶妻當娶殤ä¸æ‚£â™¥)
2019-10-21 05:15:00KiwiSoda01: りしれごんさんしゃう XDDDDDDDDDDDDD
作者:
minesuka (minesuka)
2019-10-21 09:25:00役:笼の中に囚われる鸟