PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[问题] おととし与さ来年的汉字
楼主:
Neggorf
(忍野阿哲 AJ)
2019-04-08 23:47:19
诸君晚安,最近开始认真地拿日本语GoGoGo
也许对版上的大家都是很基本的,但这部分我有点不解
在第六课的练习1有各个相对时间的读音
首先是 おととし 【前年】
因为我的日文输入法,输出来是会变成‘一昨年’
不知道是能不能写成这种汉字? 平常会这样写还是就写おととし呢?
其次是 さ来年 【后年】
输入出来会变成‘再来年’,想问的问题一样
诸如此类的,在遇到这类单字/词的时候,应该参照书上写的
还是输入法打出来的呢,感谢各位
作者:
jpmartinchen
(Martinjp)
2019-04-09 00:02:00
就是会那样写
作者: yosoro07 (yosoro07)
2019-04-09 00:11:00
おととし也常直接写平假名 再来年就跟再来周差不多常用
作者:
e446582284
(ef225633)
2019-04-09 08:02:00
两种都会用,多看文章就知道习惯写法了
作者:
weijay21
(学姊(♂))
2019-04-09 12:42:00
汉字是正确的,顶多就是平常会不会写出来,这个就得多看才知道
作者:
ExpoEmblem
(世博会徽)
2019-04-10 20:27:00
日日字典例如大辞林 汉字旁有▽or▼就是不常用汉字这种时候就不要写汉字啦 因为日本人也不一定知道但如果没有的话 就写汉字吧
作者:
sincere77
(台湾会更好)
2019-04-15 18:29:00
这种情况叫熟字训,汉字是正确的但是平常可能不会全写出来,比较难或少用的汉字可能就会直接用假名
继续阅读
[心得] 学习日文 我该如何再起步?
sinsony
[问题] いくら的声调问题
qize1428
[问题] 有关过去式的一些用法
Pichazo
[心得] 繁田塾半年多来的上课心得-堀川老师
skyskill
[资讯] iOS 辞书 by 物书堂辞典特价中(4/2~4/23)
chuiyi
[文法] ~たり、~たりします
butter
[翻译] ...就好了
yui147852369
[问题] 台北有没有专门卖日文二手书的书店?
supercilious
[翻译] 求这句话的翻译
Starfire
[听解] 这句话是什么意思?
red0whale
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com