PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[语汇] 日常用语的集数
楼主:
mayday60301
(彦~)
2018-05-13 19:31:07
请问我们中文常常说的第一集.第二集...的说法
用日文要怎么表示呢??
看到网络有人说
书刊:~刊.~册
漫画:~巻
电影:~弾
那像电影第二集可以用 二弾目 这样吗??
还是日本人怎么来表示一些集数呢
想请教大家
感激不尽!!
作者:
wcc960
(keep walking...)
2018-05-13 19:55:00
第二弾、二作目,连续剧就第○回
作者:
picadar
2018-05-13 22:08:00
第二话
作者:
olivelovers
(忧郁少女)
2018-05-13 22:54:00
O部作(全部)、O作目
作者:
uzumaki
(无业)
2018-05-14 00:04:00
エピソード 1
楼主:
mayday60301
(彦~)
2018-05-14 11:03:00
比较有头绪了~谢谢大家解惑请问 第二弾 跟 二作目 的用法或场合有差别吗~~~还是都可以通用(看作者习惯?
作者:
wcc960
(keep walking...)
2018-05-14 16:55:00
单纯讲某电影是某系列的第二集时多讲二作目,第二弾多是宣传时使用,强调是"某某电影(or系列)的第○集"
楼主:
mayday60301
(彦~)
2018-05-14 23:19:00
这样了解了~~感谢wcc960大大解惑!
继续阅读
[文法] GOGOGO 第三十二课 会话三疑问
Iescape
[资讯] 台日大学生交流会
aaa2615
[翻译] 不好好治疗的话会好得很慢
black58gigi
Re: [问题] 请教有50音专班的补习班
IMF
[文法] 有一段歌词 不知道正确的解读
nswrth
[翻译] 想问一段翻译(苦恼了很久的题目N2)
sdtgfsrt
[读解] 这一段文章无法理解..
black58gigi
[请益] 台北补习班推荐
estatevinger
[翻译] 这样翻译可以吗?
black58gigi
[文法] 这几句的文法该如何解释呢
shoshi1108
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com