PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] GOGOGO 第三十二课 会话三疑问
楼主:
Iescape
(Ie)
2018-05-12 23:22:18
日本语GoGoGo第4册 第32课 P.51 会话三
工藤说的第二句话
この前も、“午前中は昙りでしょう”って言ってたのに、いい天気でしたし...。
这边的“言ってたのに”,为什么要加一个"た"?
是因为原句是“言っていたのに”,口语化省略掉"い"吗?
是的话,下面山田那句“雨が降っていたのに”跟“言っていました”,就没有省略?
还请各位前辈指教,谢谢!
作者:
ssccg
(23)
2018-05-12 23:25:00
是ていた,省略还是不省略没有一定要统一吧
作者:
Huevon
(巨蛋)
2018-05-13 00:25:00
言ってた 是 言ってる 的过去式,た本来就一定要加的啊...
楼主:
Iescape
(Ie)
2018-05-13 08:50:00
不好意思,不太懂言ってる的意思,还有て形过去式的用法,所以这里不是て形+いる的句型吗?再请指教,谢谢!
作者:
ccc73123
2018-05-13 09:52:00
言ってる=言っている い口语省略 た形就是之前说的话啊
作者:
Huevon
(巨蛋)
2018-05-13 18:01:00
正式文章只有ている,てる是不正确的文法,但是在口语上两个都OK,有的人讲话只用てる,有的人乖乖用ている,皆可如果你是不确定 言っている 本身的意思,我想你不需要想得那么复杂,当作"有在讲","有在说"的意思就是了。言ってたのに→你明明(之前)还在说~
楼主:
Iescape
(Ie)
2018-05-13 19:51:00
谢谢各位前辈们,这样我懂了,其实就是跟我想的是一样的...
继续阅读
[资讯] 台日大学生交流会
aaa2615
[翻译] 不好好治疗的话会好得很慢
black58gigi
Re: [问题] 请教有50音专班的补习班
IMF
[文法] 有一段歌词 不知道正确的解读
nswrth
[翻译] 想问一段翻译(苦恼了很久的题目N2)
sdtgfsrt
[读解] 这一段文章无法理解..
black58gigi
[请益] 台北补习班推荐
estatevinger
[翻译] 这样翻译可以吗?
black58gigi
[文法] 这几句的文法该如何解释呢
shoshi1108
[资讯] Taipei台日勉强会_5/12
alex0926
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com