PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] と的意思
楼主:
k19849815
(新北余文乐)
2018-04-10 21:59:38
1.详细は省いて単刀直入に申し上げると、予算が50万円ほど
足りません
翻訳:容我省略细节,直接报告:预算还差50万元
请问这里的と是什么意思
2.どちらが正しいのかわからないということがあります
翻訳:哪一项是这正确的我不知道
这里的ということ是什么意思
作者: Kanamehomura (ほむら)
2018-04-10 23:41:00
1.类似 “的话” 单刀直入讲的话2.指的是“我不晓得哪个正确” 这件事情
作者:
Sunerk
(幻影企鹅)
2018-04-10 23:56:00
1就是假设的用法 音速有
作者:
black58gigi
(阿强)
2018-04-11 00:12:00
2. 哪个是对的我不晓得(这样的事情) 我都翻"这样的"蛮万用的
作者:
passenger10
(こばやし)
2018-04-11 09:27:00
这般 的话 之类的
作者:
romand
(@çš¿@)
2018-04-11 12:18:00
文法持续读就会读到
作者:
s6031417
(曦和)
2018-04-11 22:09:00
2如果我翻‘会搞不清楚哪边才是正确的’适当吗?还是看前后文再翻会比较准确?
作者:
Huevon
(巨蛋)
2018-04-12 00:19:00
我觉得这样翻OK,虽然能有看前后文还是比较准
继续阅读
[翻译] 便当店菜单翻译
freeJason
[请教] 初学日文,和日本人练习对话的方式
peter610479
Re: [闲聊] 片假名用过头
maxi326
[问题] 日检报名信可以直接拿去语训中心?
charlie1667
[问题] 日文程度到哪里才会解签
techineru
Re: [问题] 有没有什么可以提升学日语的动力?
pilimiou
[翻译] 东京大神宫解签
bightw24261
Fw: [请问] 日本神社签诗
kc1446
[翻译] “很罩”的翻译
rabamaru
[公告] 日检/日留参考书四月份交易区
IMF
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com