PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[问题] 日文程度到哪里才会解签
楼主:
techineru
(Adachi)
2018-04-09 07:35:47
最近看版上有人在问关于解签的事还丢了google翻译...几乎无法了解意思
所以想问问大概到n几才会解签
目前n4 还在努力学习文型中
作者:
NaoSensei
(ナオ先生)
2018-04-09 07:45:00
假如是文言文的签诗N1也不够
作者:
ron830927
(胡子卤肉饭)
2018-04-09 08:56:00
N2单字背多一点可以看得懂文言文下面解释。
作者:
Huevon
(巨蛋)
2018-04-09 09:09:00
这已经不是N几的问题了…日本古文除非有兴趣不然一般是不太会接触到吧?
作者:
leesue
(??)
2018-04-09 09:47:00
是看你懂得如何利用工具跟理解力了
作者:
ssccg
(23)
2018-04-09 09:58:00
这种东西其实重点不只是日文能力,是要懂那些术语
作者:
suomileite
(阳春)
2018-04-09 10:27:00
你是台湾人,你觉得你能100%解读庙里的签诗吗?日本里的签诗也是一样的状况,大多都是艰涩日文或古文
作者:
EVGA
(五年保固)
2018-04-09 11:23:00
随便取一个中文签诗如下:枯木可惜未逢春 如今返在暗中藏宽心且守风霜退 还君依旧作乾坤投胎成庙二代或神社二代,然后去问你老爸比较快XD不过这些内容我猜大多有套路可循,或许有专门工具书吧
作者:
lulocke
(( *‵ω′)人(бвб ))
2018-04-09 14:44:00
你中文都不会解了
作者:
Huevon
(巨蛋)
2018-04-09 15:15:00
是说很多神社也是得做生意所以签都会加白话注解就是了
继续阅读
Re: [问题] 有没有什么可以提升学日语的动力?
pilimiou
[翻译] 东京大神宫解签
bightw24261
Fw: [请问] 日本神社签诗
kc1446
[翻译] “很罩”的翻译
rabamaru
[公告] 日检/日留参考书四月份交易区
IMF
[资讯] 繁田塾师资推荐
cathy5935
[翻译] 翻译图片里的日文字幕
freebug
Re: [问题] 日本语gogogo 2第17课
buffer
[问题] 日本语gogogo 2第17课
buffer
[语汇] 关于一种汉字两种发音的使用时机?
magyver
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com