PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
Re: [问题] 日本语gogogo 2第17课
楼主:
buffer
( CHANGE)
2018-04-05 11:05:08
※ 引述《buffer ( CHANGE)》之铭言:
: 第17课的文法小老师
: 第154页的一行的例句
: 父亲刚刚回来
: 为什么是かぇってきた
: 不是只要た形吗?
请问文法小老师第152页
例句
りんさんは“ふるさと”という映画をみたことがありますか。
林小姐,妳有没有看过“故乡”这部电影?
其中という是什么意思?
:
作者:
NaoSensei
(ナオ先生)
2018-04-05 11:11:00
你可以查查という这个字,很常用你认为它是什么意思呢?
作者:
black58gigi
(阿强)
2018-04-05 11:12:00
引用, 有看过叫做“故乡”这样的电影吗?有点类似 中文 这样的...的感觉?
作者:
elthy
( )
2018-04-05 11:19:00
名叫、称为 查字典就有了
楼主:
buffer
( CHANGE)
2018-04-05 11:34:00
谢谢大家的开示之后会善用字典的~
作者:
bluesofsky
(毛病小五郎(口+口 )a)
2018-04-07 17:17:00
被称做
作者:
candysagaboy
(糖果男孩)
2018-04-14 23:35:00
发音很像"脱 衣 舞" *.*
继续阅读
[问题] 日本语gogogo 2第17课
buffer
[语汇] 关于一种汉字两种发音的使用时机?
magyver
[翻译] 请问一段文字翻译
a081631
[文法] 请教“形容词ウ音便”
renran
[翻译] 台语的“平平”如何翻译
freebug
[发音] 请教您的发音
red0whale
[资讯] 物书堂 大辞林APP 特价390
psp800320
[翻译] 请问“引き缔まる”怎么翻
kanae
[发问] 时代的日文师资
id104
[翻译] 请教这样翻译可以吗?
ljh093567347
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com