PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 大家的日本语43课
楼主:
hsheng
(汉声)
2017-07-07 18:30:11
43课中,有一题练习,图中一个瑞士刀里面附有小剪刀
题目: このナイフは はさみも ついて います
试译:这个刀子里也有剪刀。
请问各位前辈,我的翻译妥当吗?
再者这个ついて(就..而言)在这句要如何翻才好呢?
谢谢!
作者:
elthy
( )
2017-07-07 18:40:00
就是附有啊
作者:
yu820224
(yu)
2017-07-07 18:46:00
这边的ついて原形是付く 就是附有的意思
作者:
senshun
(æ·º)
2017-07-07 23:59:00
如果要表达确切的意思,可以翻成这把刀组里有剪刀。不需要太拘泥原文字面
作者: momosann (风险骰子)
2017-07-08 01:50:00
感觉原po只是单纯没想到这里的ついて是つく的て型+います,而当作是(事物)について(看你把它翻成就…而言)
继续阅读
[翻译] 新旧替换
newdog
[翻译] 展店
pantani
[问题] 音读跟训读
TtTt4
[资讯] 菁英或繁田塾?
dd670905
Re: [问题] 日文发音
jksen
[闲聊] 片假名用过头
jeje27272003
[翻译] 政商关系
pantani
Re: [问题] 日文发音
NaoSensei
Fw: [问题] 日文发音
jason1228618
[资讯] 日检n1. n2参考正解(非官方)
online135
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com