Re: [问题] 日文发音

楼主: jksen (Sen)   2017-07-05 23:47:06
※ 引述《jason1228618 (jason1228618)》之铭言:
: 小弟最近在自学日文
: 使用的书籍是“我们的日语自修课”
: 听mp3发现有些音跟五十音表上写的不太一样
: Ex:やすくて おいしいです
: 像是第一个断句最后一个字“て”
: mp3听起来像是de而不是te
: 然后这句最后一个字“す”
: 听起来像是只发s的声音
: 并不是发su
: 还有一个例子是
: やさいと にくも やすいです
: 第一个断句最后一字“と”
: mp3发音为do 而非to
: 请问到底是要照五十音表上所写的发音
: 还是mp3上的发音正确呢?
虽对这里不少人算是常识,不过初学者常搞混就简单说一下。
不送气清音/送气清音/(不送气)浊音 *注
[p]/[ph]/[b]
ㄅ/ㄆ/无
[t]/[th]/[d]
ㄉ/ㄊ/无
[k]/[kh]/[g]
ㄍ/ㄎ/无
简单说:
1.华语没有[b]/[d]/[g]的音,他们跟ㄅ/ㄉ/ㄍ完全不同,但不少人无法分辨。
2.华语的清音送气与否,会影响辨意,如"爸"跟"怕"不同字。但日语跟英语等语言,送气
与否不会影响辨意,如spin的/p/你不说ㄅ而是说ㄆ,基本上英语人都听得懂,不过他会觉
得你发的音很重。
所以:
1.你要学会分辨清音跟浊音的不同。
常见的间接方法就是拿台语举例,能很快理解如台语的:爸pah/拍phah/肉bah。
可以参考台语的台罗拼音教学网,点下去有发音:https://goo.gl/Tm2Hnk
不过台语没有独立的[d]音位,不能举例,这也是多数人卡关的浊音。
最暴力直接的方法就是多听多听多听!!!
一直重复听日语浊音清音上百遍以上(不是夸饰),久了你也可以分辨细微差异。
也可以参考国际音标资源,可听听这个:https://goo.gl/DLEMsk
如果在这里你可以明显听出[p]/[b] & [t]/[d] & [k]/[g] 不同,就没问题了。
2.了解此语言清音什么时候习惯送气,什么时候习惯不送气。
虽然说送气不送气不影响辨意,但若习惯跟母语者不同,母语者会觉得你有腔调。
就日语来说,"通常"句首清音送气较重,句中或句尾送气轻。
不过其实也不用特别记,真的听久了说久了,你不了解送气轻重规则也不知不觉就会自然
学会。
*注:通常是不送气,不过浊音送气与否不影响辨意,在一些少数语言才会影响,如梵语。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com