[语汇] 关于“谨慎”一词

楼主: unfinish (百年孤寂)   2017-06-30 00:37:04
选出“谨慎”一词的最佳用法
1.谨慎な场所なので、冗谈を言ってはいけない
2.罚として自宅で谨慎を申し付けられた
3.彼は谨慎な性格だ
4.谨慎に仕事をしたので、うまくいった
第一句文意不符
第二句是禁足、禁闭的意思,是本题正解
有问题的是第三、第四句
查了一下字典 https://goo.gl/ZNspfA
第一个解释就跟中文的谨慎是一样意思啊
而且词性是名词跟な形
请问第三、第四句是错在哪里呢
还是日本人对谨慎的说法 有其他更常用的词汇如:控えめ
相较之下使得第二句变成最佳解??
谢谢大家
作者: SAKUHIRO (HIRO)   2017-06-30 00:45:00
3 4 不就字典里面没有这个用法吗?是不是把中文的谨慎意思套用到日文了
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2017-06-30 00:46:00
因为不会这样用
作者: CHERISHYOU (PEGGY)   2017-06-30 00:47:00
我也觉得本来就没有3、4的用法
作者: ssccg (23)   2017-06-30 01:12:00
第一个解释跟中文不一样,那是谨言慎行,不是小心谨慎重点在克制行为(尤其是因为反省),而不是小心中文的谨慎、慎重 = 日文的慎重
作者: wcc960 (keep walking...)   2017-06-30 01:20:00
日文的"谨慎"基本上是动词(行为),不会作形容词用
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2017-06-30 08:22:00
字典的第一个解释是指克制某个行为,跟中文的谨慎有落差
楼主: unfinish (百年孤寂)   2017-06-30 10:47:00
了解了 谢谢大家

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com