Re: [文法] 几个日语文法请教

楼主: projectDIVA (猪肉计画)   2016-10-25 00:24:31
试译+试解
※ 引述《gt186612 (gt186612)》之铭言:
: 1.“喉を鸣らして水を饮む妹を恨めしそうに见るも、姉はタオル贷してと、わたしが承诺する前にタオルを夺っていった。”
喉を鸣らして=大口喝 喉咙发出咕噜咕噜的声音
喉を鸣らして水を饮む妹=主词
を=放他动词前 动作的对象=妹妹
恨めしそう=不爽的样子
贷して=借出
((わたしが承诺する前に=わたしは妹が承诺する前に=省略主词))
も逆接我试着用のに 表明明~却~
明明就把正在喝水的妹妹弄到不爽 姐姐却说毛巾借你吧 我在(妹妹)同意之前就把毛巾
抢过来了
も=逆接 のに けれども が
2.“贵女もえりかと呼びたいの?”
: “そうだよぉ、だって仲良しだって気がするしね”
你也想叫えりか吗?
对啊 因为 这样感觉感情很好
仲良しだって
仲良しだ=友好 感情好
って=内容と
: 3.“眺めるわたしへ気づいた鸠は小贤しくも时が止まったかのように注视し、”
发现我正在眺望 鸠也贼贼地像时间停止一样注视著
も=も...も...既~又~
感觉后面还有句子
: “ラプンツェルをこのまま塔の中に闭じ込めておきたい。だが、それはラプンツェルの为にならないのではないかと切なくも悩む姿が描かれた。”
想把ラプンツェル就这样关在塔里 但这真的是为了她好吗 我非常难受地表现出
烦恼的样子
も=强调
: 4.“优しげな声音で彼女はそう呟いた……”
: 优しげな声音=优しい声音 ?
げ=そう
: 5.常在句尾看到だろうが的ga是什么意思呢? 例如~だと言ってるだろうが!
应该是这样吧 的"吧"
结尾助词 表委婉
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
: 另外因为小弟日语都是自学的,遇到不懂的只能上网查,查得到的还好,常常遇到很多查不到,或查了也不能理解的问题。
: ptt这里讨论不是很热络;FB的日语相关社团似乎也不是很欢迎万年发问文。
: 小弟日语主要从日剧或gal当中学,所以很快就累积了一堆问题。
: 想请问有哪个地方是能够尽情发问又有资深前辈回答呢? 感谢!!
:
:
作者: ad0960 (停留)   2016-10-25 00:45:00
有点看不懂第一句的试译。有再更稍微逐字翻的方式吗?
作者: gt186612 (gt186612)   2016-10-25 02:44:00
感谢翻译! 小贤しくも和切なくも的も不是同一个用法吗?GOOGLE了一下,有一本书里的一句也是类似用法来た方をふり返ると大黒岛の灯台の灯だけが、圣者の涅槃のやうな光景の中に、小贤しくも消えたり光ったりしてゐる。看起来好像比较接近你说的强调的用法但印象中在教科书上学到的も强调只有在数字后面使用...
作者: ad0960 (停留)   2016-10-25 08:26:00
请问,私是谁呀?是姉还是妹吗?还是第三人?我以为て型动词是请托时的的下さい的省略版,被请托的那方也可以用动词て型来表达用愿意的动作吗?"来表达有意愿的动作"
作者: blackkaku (black)   2016-10-25 10:13:00
妹=わたし
作者: gt186612 (gt186612)   2016-10-25 15:51:00
忘了说,看着妹妹喝水的是她的姐姐,わたし是主角旁观的
作者: ad0960 (停留)   2016-10-25 15:58:00
所以,毛巾是在谁手上呢?不,是我问错问题了,毛巾从哪到哪不会模糊。是~と是谁说的?引导と的动词应该是已经被省略掉了?
作者: coykm (Yv)   2016-10-25 16:59:00
觉得1是姐姐恨恨地看着在喝水的妹妹,却跟我说毛巾借我,在我说好之前就把毛巾抢走
作者: dream789 (dream)   2016-10-25 17:06:00
同楼上
作者: ad0960 (停留)   2016-10-25 17:35:00
coykm说的蛮有道理的,引言的内容应该不会包含姉は。面对面说话时,即使会先喊称呼,会加上は吗?所以毛巾应该是从我手上到姐姐手上。因为还没开始有大量的阅读日文的长短篇故事的经验,请教一下,と的动词省掉在日文里面是不少见的吗?
作者: coykm (Yv)   2016-10-25 17:42:00
满常见的,然后这个句子的主词是姐姐,不是我
楼主: projectDIVA (猪肉计画)   2016-10-25 17:49:00
第三人称は と言っている表直接转述他人的话强调第三者目前或最近说的话 第三者+と言う
作者: ad0960 (停留)   2016-10-25 17:51:00
您说的没错,,私是在"私~に的字句里的主词。
楼主: projectDIVA (猪肉计画)   2016-10-25 17:51:00
也是转述 と表内容
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   2016-10-29 01:24:00
coykm翻的才对

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com