[翻译] 接待外宾的一些用语

楼主: w74132003 (呈彦的呦)   2016-10-24 22:01:48
各位高手大家好
系这几天有日本外宾来访,然后小弟就充当接待的人员,但说实在的日语真的不是很好,想请问有几句用法是否正确
由于从饭店出来我必须要先找到人,所以势必得问问对方是不是我要找的人(跪求不要到现场一堆日本人= =)
1. ""请问您是___老师吗?"" _____先生でございませんか? 这样会不自然吗?还是直接_____先生ですが?比较好呢?
2. ""这次的接待工作是由我负责。"" 由于我没有正式学过敬语或是商用日文,所以这句我真的不晓得怎么翻比较合适
还请板上大大帮忙QQ
作者: liicat (liicat)   2016-10-25 09:39:00
我觉得不要勉强用不会的敬语,彼此都能懂的方式沟通比较好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com