[文法] 关于くださいます的疑问

楼主: johnny94 (32767)   2016-06-30 19:15:56
在大家的日本语第 41 课中,提到了てくださいます用来表示动作的授受表现(尊敬)
像是:
部长は私に旅行の写真を见せてくださいました(部长给我看旅行的相片)
部长は私を駅まで送ってくださいました(部长送我到车站)
其中に跟を是会随着句意而改变的助词,到这边我都理解。
作者: ssccg (23)   2016-06-30 19:51:00
就是に的一个用法,跟授受动词无关
作者: kensun (迷信克星)   2016-06-30 20:17:00
这里的に相当于~として的用法,类似中文的“作为…”。例:友达の结婚祝いに6000円を赠った。(作为朋友结婚的贺礼,我赠送了六千日圆)
楼主: johnny94 (32767)   2016-06-30 20:20:00
原来如此,感谢楼上两位!
作者: kensun (迷信克星)   2016-06-30 20:45:00
找多一点不同的例句狂看就懂了。很常用

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com