https://i.imgur.com/lXikqOz.jpg
刚在八卦版看到的
直达美好 The way forward
因为设计的关系被拆成
The way for ward 直达病房
虽然的确是有经过林口长庚啦
但这个广告应该不是要宣传这点
外国旅客看了不知道会不会觉得雾煞煞...
作者: goodjee (影响瑞斯) 2019-09-02 23:21:00
唉…
作者: mash4077 2019-09-02 23:23:00
“去某地的道路”通常会说the way to 而不是for
作者: mash4077 2019-09-02 23:41:00
一般也没有the way for这个用法,除非前面有其他动词
pave the way for sb/sth 之类的
真惨...for ward咧...水准真的是...
作者:
yukiss (被缝108针的小球~~~)
2019-09-03 00:06:00长庚医院在桃园龟山
作者:
blackwind910 (風玄的æŸå€‹è¦ªæˆšä¹Ÿå«é¢¨çŽ„)
2019-09-03 00:18:00这种拆字很正常啊,是刚好拆成ward而已否则这种设计还算常见吧
作者:
fman (fman)
2019-09-03 00:22:00这种拆字常见,但要也考虑会不会拆出有意义的字,WARD就是病房的意思,外国人看到一定会先困惑一下,随后才会想到是forward,就广告海报来说要避面这种会让观众困扰的情况
龟山有两个长庚,一个叫林口长庚,一个叫桃园长庚,这些名称也都是官方的用法…
作者: ROCAF (宅宅军曹) 2019-09-03 00:46:00
桃园长庚是区域医院等级 林口长庚又被官方称为总院
作者:
jago (家狗)
2019-09-03 01:02:00医院官方称呼林口长庚,一直强调地址在龟山根本没意义(有也是在龟山的边缘而已),像家乐福芦洲店也是(地址是三重)。
作者:
snxk (run)
2019-09-03 04:45:00说不定是长庚医院下的广告费!XD
作者: choper (天痕·伪乔巴) 2019-09-03 05:09:00
哈哈哈 太好笑了
作者:
robotcl (停停)
2019-09-03 06:14:00超好笑
作者:
miniUU (UU)
2019-09-03 09:22:00这女医生的新款白袍还不错看
作者: Lukechao (燥芋粥) 2019-09-03 09:30:00
XDD
作者:
homeyou (homeyou)
2019-09-03 12:58:00唉 好差的英文
作者:
ji394xu3 (萨埵十二恶皆空)
2019-09-03 16:42:00强迫症无法接受那些英文字母没有对齐
作者:
Odakyu (青蛙骑士 瀬戸幸助)
2019-09-03 16:54:00还好不是直达殡仪馆或直达坟墓
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2019-09-03 16:59:00如果是林口长庚的广告的话 的确是欠佳 应该可以有更好方式像是周休二日的医美宣传 周五下班进医院改造 周日完美出院也符合机捷所谓"直达美好"的宣传词 XD
作者:
saikyoci (saikyoci)
2019-09-03 18:11:00直达医院有什么不好 忘了之前红绿橘线分家时一堆老人没办法直达台大医院在气噗噗吗XDD
作者:
snxk (run)
2019-09-03 20:17:00拆字的话 基本上不是都要加上“-”代表连结的意思吗?
作者:
edison (edison)
2019-09-03 20:23:00我不在病房,就是在前往病房的捷运上
作者: s910612 (cu) 2019-09-03 21:09:00
明真啦 啥医生
作者:
jmt1259 (船桨)
2019-09-03 22:25:00到底谁设计的
作者:
iqeqicq (南无警察大菩萨)
2019-09-04 00:08:00用破折号啊,单字若要分行可以使用For-ward
作者:
wcc960 (keep walking...)
2019-09-04 01:59:00宽度摆不下7个字母吗? 3-3-3-4的字母位置也感觉不太自然搞不好就故意的,沿线有长庚的梗 XD
作者: happyman2015 (小霸王) 2019-09-04 06:07:00
这台是长庚直达车,别这样
作者:
scarpa (金渔翁)
2019-09-04 18:00:00字没对中 word排的是吧 真不够专业
作者:
PaulPoPan (PaulPoPan)
2019-09-05 22:59:00长庚医院独家冠名赞助XD