楼主:
jwph (胖达)
2017-07-28 21:34:06捷运万大线双和医院站名 地方有“异”见
立委建议增加 一个月公展期
〔记者翁聿煌/新北报导〕贯通台北市中正纪念堂至新北市土城区的捷运万大线第一期,
七月初公布的沿线九个站名,但民众对部分站名不认同,除北市LG03站“厦安站”有民众
连署争取改名,新北市的LG07“双和医院”,地方也有不同意见,立委江永昌认为,捷运
站命名应求慎重,广征民意,未来应在命名作业要点,最好增加一个月的公开展览期。
新北市捷运工程局总工程司凌建勋说,捷运万大线命名是由台北捷运工程局负责,命名研
商会议早在一○一年就举行,广邀民代及基层里长及区公所共同商讨决定,当时均无异议
,命名方案于七月初报台北市府签核、公布,对于地方仍有意见,新北市捷运局会转请台
北市捷运局参考,立委建议增加公开展览期,捷运局会纳入未来捷运站命名考量。
台北捷运工程局公共关系室主任孙淑芬说,各捷运线站名都是依据命名作业要点,事前征
询各地民意代表和里长、文史学者共同决定,公布后不宜更改,否则易产生骨牌效应,但
命名作业要点未来可持续调整,让捷运站命名更符合民意需求。
里长认为连城锦和站更合适
建和里长江晓佩说,LG07“双和医院站”位于锦和、连城路口,与双和医院相距六百公尺
,从车站位置也看不到医院,地方认为站名应以“连城锦和站”或旧名“二八张站”更合
适。
江永昌说,台北市万华区民众也对位于南机场的LG03被命名为“厦安站”不满意,已有人
连署要求更名为“南机场站”,既然万大线一期的命名争议这么多,他建议双北市应重新
考量,他也建议未来“台北市台北都会区大众捷运系统捷运车站命名更名或车站加注名称
作业要点”,在签核公告前,增加一个月的公开展览期,让民众更有参与空间。
未见医院 官方说距离不到500公尺
凌建勋说,“双和医院站”预定位置虽看不见双和医院,但实际距离不到五百公尺,符合
命名要点,但既然新北市民众还有意见,会转请台北市捷运局参考,可否以加注民众建议
站名方式办理。
http://news.ltn.com.tw/news/local/paper/1122460
作者:
Njord (Njord)
2017-07-28 22:02:00连城锦和不错
作者:
Odakyu (青蛙骑士 瀬戸幸助)
2017-07-28 22:04:00海外公司(被拖
作者:
GWang (乡民9527)
2017-07-28 22:14:00大桥头站就是通车前不久改为现在的站名 何况现在离通车还久
作者:
ayler88 (ele)
2017-07-28 22:15:00双和比连城锦和好唸好记,而且有代表中永和的意思
作者:
xy1904312 (NatsuNoHaya)
2017-07-28 22:16:00叫锦和就好 比双和医院好一百倍
作者: kenro 2017-07-28 22:18:00
叫远东广场有点太那个了,医院命名还比较方便去就医
作者:
egrlanm (Chiu)
2017-07-28 22:20:00以前就叫海外公司啊
远东世纪广场跟汐科一样都是超大型的办公厂办园区,个人觉得要拿来命名比双和医院更好,当然我比较支持锦和
作者:
mons0330 (Monster)
2017-07-28 22:27:00双和医院距离超远 而且没有一条好走的路海外公司是以前公共汽车站名
作者:
kenliu100 (æ¼¢å ¡æ˜¯æˆ‘æ˜¯æ¼¢å ¡åŒ…)
2017-07-28 22:57:00看到海外公司就笑了xD
作者:
wcc960 (keep walking...)
2017-07-28 23:07:00锦和or锦和路也行吧,就跟景安站一样景安站不就是因为在景安路上吗,那有何理由"锦和"不行?
作者:
aaronbest (心情悸动Aaron)
2017-07-28 23:14:00二八张+1 锦和可以接受
作者:
nektsu2 (N)
2017-07-28 23:26:00推 二八张
鬼命名 也够屌了。 双核医院离那么远都可以命名了,石牌是不是改荣总比较好??这个岛真的是太厉害
芝山岩离芝山也不近 所以也要改名囉? XD另外荣总已经是石牌的副站名了 :P
作者:
nektsu2 (N)
2017-07-28 23:41:00旁边就是 二八张工业区
作者: metroman 2017-07-28 23:49:00
锦和+1
作者: bisco (Timon) 2017-07-28 23:55:00
海外公司是指 艾德蒙海外公司
作者:
kenliu100 (æ¼¢å ¡æ˜¯æˆ‘æ˜¯æ¼¢å ¡åŒ…)
2017-07-29 00:06:00锦和+1
作者:
nektsu2 (N)
2017-07-29 00:12:00命名作业要点 真的该调整…反观淡水线“为历史留名” 大部分站名皆有意涵
作者:
CCAP (CCAP)
2017-07-29 00:20:00叫双和医院 是要害死老人家吗
作者:
wcc960 (keep walking...)
2017-07-29 00:32:00本来没病→受站名影响用走的到医院走出病来→刚好就医XD
作者: AndreYangMan (oh no~) 2017-07-29 01:09:00
二八张+1
作者:
vivayo (台1线小霸猪)
2017-07-29 01:11:00锦和
作者:
TPDC (Anxuan)
2017-07-29 01:52:00锦和>双和医院>连成锦和
作者:
shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)
2017-07-29 02:04:00二八张+1
作者:
ciswww (Farewell)
2017-07-29 03:08:00车站启用那时候看得到市政府
作者:
ususa (美国)
2017-07-29 06:52:00民意代表、里长、文史学者? XD 恕直言,常常是取名的乱源...
作者:
luckdot (ccj)
2017-07-29 07:12:00二八张最好 旧地名是最好的 绝不是乱源东京也是很多旧地名来命名站名 而不是一堆医院学校道路
作者:
edos (DOS)
2017-07-29 07:17:00一堆旧地名旧到比学校医院站名还烂
作者:
DDJJ1069 (DJ Tom)
2017-07-29 07:23:00东京以地名为站的几乎都是现在还有使用的地名,反而不会弄一个现在很少人使用的旧地名来当站名。
作者: ekes11 (我爱钞票) 2017-07-29 07:34:00
"二十八张"这种讲法,根本积非成是的错误,正确是"二十八张犁",跟"六张犁"是一样的内涵,一张犁->土地面积, "*张犁是形容当时该块区域开垦的面积。二十八张犁大约77公顷(约3个大安森林公园面积)
七张,十四张,二十八张,那么多数字张?到时候应该一堆人雾撒撒
作者:
sbtiagr (星奇*天)
2017-07-29 08:38:00锦和 二八张都可二八张不是什么没人用的旧地名吧@@
作者:
nektsu2 (N)
2017-07-29 08:53:00二八张是当地的地名 现在也还在使用 且比锦和更具代表性二十八张犁 称呼 二八张 也有百年了 二八张为地名无不可
作者:
iueeng (Carl)
2017-07-29 09:12:00市政府站有地下连通道 可直接走到市政府(时代-诚品-市府)
作者:
luckdot (ccj)
2017-07-29 09:22:00不认识旧地名代表你的教育系统失败因为你的教育系统故意忽略了地方知识必须争取地方知识的复兴日本教育体系对地方知识的传续这方面强很多
作者:
sbtiagr (星奇*天)
2017-07-29 09:45:00不知道的可能非在地人 看到自己没看过的地名就乱嘘
作者:
sbflight (舰娘在手 天下我有)
2017-07-29 10:43:00二八张
作者:
oaoa0123 (ball ^ω^ ice)
2017-07-29 11:10:00推 赶快改正
作者:
kougousei (kougousei)
2017-07-29 11:17:00锦和比较好 二八张太多张了
作者: kenro 2017-07-29 11:19:00
推二八张,和七张,十四张可以呼应
作者:
ila9970 (ILa)
2017-07-29 11:24:00二八张很棒啊,让在地历史可以传承
广慈站、永和站什么时后要来?“否则易产生骨牌效应”亚东医院、大桥头、信义安和、世贸/台北101、南京复兴站表示:
作者:
ek252 (earth k)
2017-07-29 12:05:00"二十八张"积非成是+1,少了个"犁",所以是二十八张"椅子or葱油饼or扑克牌...."??? "锦和"反而比较清楚
作者:
jago (家狗)
2017-07-29 12:11:00现在还是有三张犁/六张犁,二十八张,少了犁字,跟古代原义,差
上面网页表格中的“地名发音”,听听看当地人如何用母语说“二八张仔”( “仔”这个道地台语语尾没有省略掉!可见二八张是具有历史渊源与传统意义的说法
作者:
jago (家狗)
2017-07-29 12:24:00既然那么爱追求古地名,本来就应该叫正确的二十八张犁,台湾到处都有"*张犁",命名都是一样规则。现在也仍然有三张犁,六张犁在使用,"犁"字并非一律减除。
照ek大的说法,“二八张”让人不知道是28张什么,那“锦和”不就让人以为当地产丝织品吗?“新店”搞不好是新开名店?欲加之罪 何患无辞
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2017-07-29 12:29:00看来L大是只支持[二八张]这个名称....
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2017-07-29 12:30:00如果说是从复兴古地名方向出发 倒是可以所以 对[锦和]这名称 L大是投反对票了这地方还有比[二八张]更古老的名称吗??翻译的话 二八是该音译还是意译??
作者:
atb (Transition)
2017-07-29 12:33:00公共汽车站牌“海外公司”的由来是?
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2017-07-29 12:34:00美商爱得蒙电器海外公司 没记错的话只是这也早已消失了MARK是AOC的样子
作者: victtgg (ttgg) 2017-07-29 12:37:00
日本时代本来就取名"七张犁"。 不过我支持"锦和"
当地人用台语说的是“二八张仔”(ji7-peh4-tiunn1-a2),可见“二八张”是符合传统与现代使用、音字契合的表示方法
作者: victtgg (ttgg) 2017-07-29 12:41:00
二十八张,会说少了犁字,是因为本来就叫二十八张犁。
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2017-07-29 12:41:00所以翻译就以台语音来翻??
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2017-07-29 12:42:00而不是翻译成 Twenty-eight Chang ??
目前我国默认方法是用汉语拼音照书面文字翻v大,那你就要看ek大“二十八张葱油饼”的那段留言啊
作者: victtgg (ttgg) 2017-07-29 12:43:00
二十八张犁这个地名,又不是根据台语音译来的,全台湾有多
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2017-07-29 12:43:00XDDDDDDD
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2017-07-29 12:46:00所以新店的二十张 也是少了[犁]吧
就像我家乡的“大里”,我也不觉得设站时要叫作“大里杙”,双连我也不觉得要复古成“双连埤”,同样道理
作者:
nektsu2 (N)
2017-07-29 12:49:00地名化就不用意译了 难道五甲要翻译成 Five Jia吗…
作者: victtgg (ttgg) 2017-07-29 12:51:00
复古?全台湾现在叫X张犁"更多耶"...根本现在进行式ing
作者:
nektsu2 (N)
2017-07-29 12:51:00七张站命名没问题 十四张/二八张就没问题
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2017-07-29 12:51:00是二八张还是二十八张呀....??
作者:
ususa (美国)
2017-07-29 12:52:00台铁新店线本来就叫七张犁
作者:
nektsu2 (N)
2017-07-29 12:53:00这问题跟 是江子翠 还是港仔嘴 不是类似吗
现在讨论的是那个站点,你要看当地的特殊情况而不是扯到全台啊现在当地提出的就是“二八张”和“连城锦和”,为了“二八张”不够原汁原味而去支持更没有传统渊源的“锦和”,这种思路我不会采用
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2017-07-29 12:57:00了解 所以 到底是二八张 还是二十八张??
作者:
edos (DOS)
2017-07-29 12:58:00锦和+1 附近就有锦和运动公园跟锦和高中,早就显示锦和可用性
作者:
mybfgf (我的男女友)
2017-07-29 13:13:00锦和国小/锦和高中/锦和运动公园,锦和用了起码几十年,是有多没渊源?又不是比赛考古...
作者:
xy1904312 (NatsuNoHaya)
2017-07-29 14:06:00地名也要考虑能见度 不是越古约好 这就像东园跟加蚋的关系一样
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2017-07-29 14:09:00楼上是要另辟战场??LG04的战场已经收工了....
作者:
wcc960 (keep walking...)
2017-07-29 14:22:00某几楼要拿日本举例完全不对,他们本来就是地名中心地址都以地名表示,不像我们几乎都以路名为准所以我们很多地名最后会被路名等其它地标取代,但他们不会
作者:
xy1904312 (NatsuNoHaya)
2017-07-29 14:28:00但台湾也只有台北和旧台中台南高雄市区适合用路名命名只要是原县区整并成直辖市的 路名一定都乱七八糟
作者:
luckdot (ccj)
2017-07-29 14:31:00反正不要一堆中山站 和路名站出来就好
根据锦和高中网站,锦和所指为锦和里(俗称牛埔地区),车站不位于该里地区,所以可能地方没有提出锦中里是82年从锦和里分出的LG07则位于平河、碧河、建和、中正里交界
作者:
wcc960 (keep walking...)
2017-07-29 15:28:00里名or是否在该里也非必要,公馆周边根本没有"公馆里"
端看当地里长觉得那个站是在锦和“地区”抑或不是当地可能是以锦和以及其所分出来的里来判定锦和的地名范围
双和医院“ 橘线 景安站”比较近,还是 未来万大线的“ 锦和站” 比较近?双和医院和“ 橘线 景安站” 有接驳车10分钟,一班很多人搭
根据锦和里网站,锦和此名所雅化替代的是“牛埔”,并非二八张,两者也互不隶属
作者: erk (erika) 2017-07-29 19:46:00
平和
作者:
airkk (晨雾)
2017-07-29 20:42:00作者:
ususa (美国)
2017-07-29 20:45:00锦和+1 二十八张犁的范围太大,反而没有精确性
作者:
nektsu2 (N)
2017-07-29 22:19:00"二八张店仔"就位于连城锦和路口,站名使用二八张无不妥
中和区免费巴士 双和医院站的前一站就是二八张不信的欢迎去看F512路线会说二八张范围太大的 到底是不是在地人阿#黑人问号
新北市新巴士F512. 那附近 二八张, 海外公司…
作者:
ususa (美国)
2017-07-30 09:47:00某几位古地名爱好帐号,自己去查查二十八张犁的范围有多大再来,还公共汽车站牌勒 XD"双和医院站的前一站就是二八张"-> 笑,那不是代表双和医院还更适合 XD
公共汽车的双和医院站 真的在医院门口 跟LG07关联?
作者:
ususa (美国)
2017-07-30 10:09:00作者:
edos (DOS)
2017-07-30 10:17:00锦和地区就在周边,并没有问题,而且又有锦和国小,锦和高中,锦和街,锦和运动公园。反观二八张西到新生街,东到景平路通通都是,辖内除了LG07,还有LG06跟环状线的桥和站。公共汽车站牌的二八张也跟LG07差了一大段距离
作者: ekes11 (我爱钞票) 2017-07-30 10:23:00
LG07 "锦和路"就行了,北捷以路名为站->府中站(就是府中路
锦和地区界线锦和、锦中等“锦”字头开头的里,与LG07站并无接壤而且还差了一个里的距离是以推估当地里长没有提出锦和当站名
作者: ekes11 (我爱钞票) 2017-07-30 10:23:00
取名而来)
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2017-07-30 10:26:00L大OS:LG07站只有一个名称-[二八张] 不准有异议
作者: chienming40 (兔崽子) 2017-07-30 10:53:00
七张.二八张.六张犁.都不在同路线上.另一个中山之乱
作者:
ji394xu3 (萨埵十二恶皆空)
2017-07-30 10:54:00楼上+1 还有一个环状线的十四张
锦和 二八张都可以,看来有人见了不熟悉的地名为了避免自己作呕只好赶快封杀二八张喔
作者:
DDJJ1069 (DJ Tom)
2017-07-30 14:54:00双和医院站 > 锦和站 >二十八张犁站 > 二八张站
作者: cat031147 (回忆难忘,人更难) 2017-08-02 17:20:00
双和医院站 那么远 取双和医院根本呵呵