Re: [新闻] 北捷站名编号已完成初步设计 明年8月更新

楼主: xinya707 (妈我在这)   2016-04-11 15:41:15
这样用没多久的数字线名要被取消了
不知道广播会变什么样子...
“转乘文湖线 请在本站换车”
“Transfer station for Wenhu Line? Brown Line? ”
为什么不以罗马拼音第一个字为开头
比如文湖线就W01 W02
板南 B01 B02
万大线就WD01 WD02就好
如果站名编号是颜色 那路线名干脆一起改成颜色好了
文湖线 -> 棕线 Brown line 这样BR开头也比较有逻辑不是吗
作者: uu26793 (不太友善 刻意解读)   2016-04-11 15:42:00
WD40呢
作者: GWang (乡民9527)   2016-04-11 15:44:00
对,要改就一起改,不要每次都改一半
作者: ji394xu3 (萨埵十二恶皆空)   2016-04-11 15:51:00
是照英文念就好 例如BL线念BL Line 而不要念 blue Line
作者: adort (dodo)   2016-04-11 15:52:00
照原来的吧 编码是相对位置用的 跟一般地图上有画格子一样
作者: ji394xu3 (萨埵十二恶皆空)   2016-04-11 15:52:00
就像TV就念TV 不念television
作者: bibo188 (Prime)   2016-04-11 16:06:00
推要改一起改 中文文湖线站名就W01 W02中文棕线 英文就BR01 BR02 不要两种各取一半...
作者: Luao47 (Luao)   2016-04-11 16:39:00
推罗马拼音 比较有直觉性 外国人问路也方便
作者: edison (edison)   2016-04-11 16:54:00
硬加个数字线码本来就很多余
作者: icpnh   2016-04-11 16:56:00
同意应该用路线英文首字字母作为路线代码如小弟之前所绘https://goo.gl/1taog8
作者: ciswww (Farewell)   2016-04-11 16:57:00
如果是用“3号线”取代“松山新店线”,让五字线名退场,那数字案就不多余
作者: icpnh   2016-04-11 17:04:00
一般人对于数字的敏感度本来就不比有意义的文字来的高说要用数字编码取代文字名称个人觉得根本就是天方夜谭
作者: but (←杀千刀的UAO始作俑者)   2016-04-11 17:05:00
我也不推数字编号 没碰过哪个非捷运迷敢说有自信已经记得现在5条哪一条是几号的
作者: FakeMan (Traducteur)   2016-04-11 17:12:00
很多台北外籍人士早就习惯称Red Line, Blue Line 等等
作者: ciswww (Farewell)   2016-04-11 17:15:00
数字案的问题就在不上不下 我相信初衷是取代五字线名但是又没有真的取代五字线名
作者: mykorianda   2016-04-11 17:44:00
当时郝市府为了诈湖线,特别公告定名为‘文湖线’,北捷在全面整顿路线名称时,应该也要硬起来,把路线名精简称呼。 至少三到四个字要民众广泛适应起来会比五个字好‘文湖线’和‘淡水信义线’等正式称呼都是全新生出来的,文湖线的名称应用和大家的适应度都比淡水信义线高很多何不当初就大刀阔斧把淡水+信义线命名成三字线名呢。。。。
作者: ji394xu3 (萨埵十二恶皆空)   2016-04-11 18:56:00
数字当路线不是不行 但要像大陆那样打从娘胎开始就使用北捷的问题在于中文路线名称使用很久(就连颜色名称也算常用) 所以后来再加入数字名称 大家也懒得使用
作者: ciswww (Farewell)   2016-04-11 19:05:00
如果万大线必须被标示为万大中和树林线,我希望这条线直接定名为n号线
作者: aaronbest (心情悸动Aaron)   2016-04-12 07:37:00
楼上中间的中和应该会拿掉 不过还是希望改成2字线 像是淡信 松店 新芦 万树线 这样比较好
作者: cgunavy (我是路人甲,你呢?)   2016-04-12 10:09:00
长住台北的外籍人士不是目标群体,他们没有站名混淆问题

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com