Re: [翻译][THT] 球团值多少?

楼主: dufflin (怨憎會 愛別離 求不得)   2008-09-29 22:14:56
: : "Measuring & Managing the Value of Ballclubs (Part 1)"
: : by John Beamer (February 19, 2007)
: : http://www.hardballtimes.com/main/article/
: : measuring-managing-the-value-of-ballclubs-part-1/
(承上)
作者以下将分四次来跟位看倌谈谈“球团值多少”。
首先,作者会借由富比士杂志 (Forbes) 的资料,指出过去二十年来薪资成长
以及球团价值的提升之间究竟有何关连。其次,作者打算检证富比士杂志的资料,
看看他们的评价方法是否妥适。
再来,作者将采用跟富比士杂志不同的评价手法,以酿酒人为标的,试予分析。
以上三者,是“衡量”球团价值的部分。
最后,作者将探讨为何规模大小类似的球团,其价值竟会有如此悬殊的差异,
并尝试提出老板到底该怎么作,才能确实使其球团价值达到最大。此节,即笔者
所谓“增益”球团价值的部分。
(待续)
==
(按)
原作口中的“四次”前后横跨超过一年... LOL
作者: ThomasHSNU (mimura *^^*)   2008-09-29 22:21:00
富监无国界...
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2008-09-29 22:27:00
XD 辛苦了 看来是篇长文?
作者: fjjkk (PEACE)   2008-09-29 23:34:00
支持
作者: neptune317 (薨)   2008-09-29 23:40:00
这两篇并没有长到需要分开发 你可以放在一起
作者: Levi (Massachusetts)   2008-09-30 10:59:00
他要怎么翻译是他的自由,况且他并没有分开到很离谱的程度
作者: Levi (Massachusetts)   2008-09-30 11:00:00
dufflin的翻译风格向来如此,你今天才发现会不会太晚了点

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com