在剑桥字典上看到的一个例句 A surplus of corn has helped depress the grain market. 玉米产量过剩造成粮食市场的价格下降。 粮食的价格下降是这一件好事或者说正面的事情吗? 对消费者可能是 但对生产者不是 这是一件根据立场会有不同思维的事情 因为help这个字给人一种正面的感觉 所以搞不懂为什么这里会用help这个字 而不是用其它的字比如说cause(但这个字好像尤指不好的事) 还是说有其它比较中立的字?
corn过剩然后压低grain market别想一堆 句子很单纯 就只是说量过剩 所以压低市场你后面扯消费者 生产者 根本是没必要不管对消费者或生产者 过剩所以会降低价值If something or someone helps to do something,that thing or person is one of several reasons forit happening (构成...的因素)并不觉得用help有什么不得体来源一样是剑桥给的定义剑桥提供的句子也非正面的感觉The drought has helped (to) make this a disastrousyear for Somalia.