要说我护航也罢
上篇p币好像只有27都不够我领五百
我不否认翻译在赛后访问做得不够好
但不能认同有人把赛后翻译一事
当作这个人全部的"专业"
好比一个职业球员你可以说打棒球是他的专业
但你不能因为他打不出长打就否定他的价值
你可以提点他或许你该加强你某些部分的能力
而不是因为这部分做得不够完善就要求他走路
当然有人会说他挂的职称就是翻译
请那些觉得自己翻译很强的想想
你一个礼拜五场比赛站在场边就只是等翻译这些CASE
你可以赚多少?
他一定有除了翻译以外的职务内容吧
我在公司挂的职称我都不只做那份内的职务了 (哭
同样的问题也可以反应在投手教练的case上
很多人习惯看到一个缺点就无限去放大讨论
缺点固然是缺点
要求改进跟放大讨论真的差很多