Re: [讨论] 我们的翻译......

楼主: WJames (星晨)   2016-06-02 12:05:24
※ 引述《Vincent5566 (文森哥五六)》之铭言:
: 翻译翻得不好的确可以建议多加强
: 那也就够了
: 但是那些动不动就要人下台、走人的球迷可不可以省省你的口舌了
: 球团翻译必须了解不只是英文吧?
: 球团运作跟棒球规则的熟悉
: 甚至照料洋将的生活、搞不好还得充当导游之类的
: 当然说英文很溜的人比比皆是
: 一堆人在这边show听译能力
: 阿不就好棒棒,现场口译能够翻出几成还不知道咧
: 你要说这些都是球团自身认知没有被PTT影响、我才不相信
: 你们换了个战神还不够
: 搞得列斯特上来投手要重新适应脚色轮替
: 搞不好连列斯特自己都得黑掉当代罪羔羊
: 对~我象高人气
: 人多自然嘴杂,但讲话前先想想、点出事实即可、要求改进也就够了
: 单凭赛后翻译就要揣测场上沟通失之毫厘差之千里吗
: 乡民看的世界不完全是真的世界
: 也恳请球团认知网络的批评声浪不完全等于专业评断
: 网络的人气也不见得会完全反应在票房上
: 真是受够这种动不动就要抓人出来鞭的风气了
我们的后勤部分 由裙带关系来主导这问题由来已久
这么梦幻的工作,我相信国内各球团内部多少都是这样的
就连国外的球团也是多少都有这样的现象
但不同的是 在一些需要高度专业的位置上是必须仰赖专业人才的
例如防护员 翻译 教练 行销 更甚至主持人等等
这些不应该是不专业的人才来充数
这样会导致 "不专业" 的结果
在以往 洪家兄弟象时期 为了 cost down
与观念的老旧 (不相信专业)
这从周边商品的设计品质就可以看出来....
这种情况无能为力
但是现在,各种先进观念的更新。
然后球团各部分也都在进步
这个问题也应该被改正
不然会变成拖油瓶,阻碍球队的进步
不是说不能靠关系, 靠后台工作
有关系本来就是种优势 (知道职缺或是能够初期就赢得信任)
只是有太多不专业的裙带关系人, 来做他们能力外的事情
"不专业的人才做专业的事, 导致不专业的结果"
造成球团不进步
我也不是说这位兄弟象球团工读生只去唸了一般语言学校
回来当翻译就一定烂
能够做的好,就很棒了。
但就是实际表现之差....已经给了一,二年以上的机会了
还是一样啊 而且是差很多的结果
会英文的人都知道差距...
这种专业性的工作,还是请专人
这位翻译可以转去做其他球团的工作
适得其所会比较好
就像主持人该找有专业的人来主持
找曲编词编动作该找有其专业的人来做
或至少找能够胜任的人来做.....
作者: sam92084 (电脑球评)   2016-06-02 12:11:00
二军的阮姓翻译 已经是老经验了 不明白为何没升他上来
作者: Horse129 (馬)   2016-06-02 12:11:00
一连好几篇 还以为被洗版
作者: wl3532 (Liese)   2016-06-02 12:12:00
象板可以联署换掉那个不专业的翻译吗 至少跟球团反映
作者: yankeefans (洋基粉)   2016-06-02 12:14:00
连署这个有点过头了,检讨可以,但不要想一定可以去影响球团的想法,尤其是人事
作者: jeff60801 (祕鲁)   2016-06-02 12:16:00
上次还有人要跟教练直接沟通的管道 这板上的人是以为自己真的是老板了吗?
作者: edweepvp (Spark枫)   2016-06-02 12:19:00
是有点夸张 我们也只是球迷 怎可能去影响球团 教练团的运作
作者: rickyzheng (星野良平)   2016-06-02 12:19:00
支持球团送翻译去进修,英文跟中文能力都精进~~
作者: edweepvp (Spark枫)   2016-06-02 12:21:00
当然也希望能杨神看到翻译的问题 改善
作者: aganqq (aganqq)   2016-06-02 12:23:00
连署也太扯 至少给人改进机会好吗?
作者: joanwinnie (维尼尼)   2016-06-02 12:25:00
有人一直说要换掉换掉...洋将如果觉得没问题却把他们已经信赖的人换掉也不太好吧..看新闻上他是西文专业除非真的克鲁兹走就不需要他了才有可能真的让其他英文较好的顶替他吧
作者: jessiechktw (kiki)   2016-06-02 12:26:00
to joanwinne, 西文专业跟昨天访问不是同一位.
作者: mike158 (米奇)   2016-06-02 12:27:00
连署是言重了 但是多请一位英文专业或升二军那位上来一起我想更加恰当
作者: peichuan (大什么大........)   2016-06-02 12:28:00
如果因为翻译不当让球赛生变的话是要换的,不然没差吧...
作者: jessiechktw (kiki)   2016-06-02 12:28:00
就事论事提出来讨论检讨可以,连署换人太过头了.
作者: darkhoshi (阿低˙达克后西)   2016-06-02 12:29:00
担心这样的翻译品质会造成教练与投手之间的沟通问题
作者: alskdj (一起跳舞)   2016-06-02 12:29:00
幸好投手教练是老外
作者: CKCDY (生活三要素)   2016-06-02 12:29:00
给个改进的机会吧 就我所知他照顾洋将很认真这几年来的洋将都很称赞他
作者: joanwinnie (维尼尼)   2016-06-02 12:30:00
咦 是真的我分不出两个人吗0.0 好吧...那大家继续“检讨”吧
作者: jessiechktw (kiki)   2016-06-02 12:30:00
球团后勤人事的部分,会有很多球迷看不到的考量
作者: CKCDY (生活三要素)   2016-06-02 12:31:00
赛后翻译不好可以加油 专业的东西不会弄错的
作者: KDDKDD (KDD)   2016-06-02 12:31:00
把自己当高层了
作者: Horse129 (馬)   2016-06-02 12:32:00
话说魔力第一次mvp的时候 刚翻完第一段讲的话 魔力还想再讲 结果被翻译打断XD
作者: michaelkobe (荒人邪影)   2016-06-02 12:35:00
西文翻译是不同人啦,前几篇不是都讲过好几次了XD
作者: joanwinnie (维尼尼)   2016-06-02 12:37:00
找到其他新闻了 真的是两个人都姓刘 抱歉..
楼主: WJames (星晨)   2016-06-02 12:41:00
没人把自己当高层…我们的只能点出问题然后建议就像数据分析,再怎么算。也只能提供参考,决策决断不在我们
作者: campdkny   2016-06-02 12:43:00
版主连这个都要出现喔...不就是两次赛后访问表现不好,点出问题而已...
作者: ultralarge (特大号)   2016-06-02 12:47:00
因为昨天赢球 大家只好找别的来检讨了
作者: campdkny   2016-06-02 12:48:00
呵..楼上是不是误会什么了~ 讲得好像有人爱鸡蛋里挑骨头
作者: michaelkobe (荒人邪影)   2016-06-02 12:48:00
赢球才有MVP访问啊XD
作者: Hastings (海斯丁)   2016-06-02 12:51:00
私下翻译怎样大家不知道就算了 上媒体还翻的2266的被钉好像刚好而已
作者: flydl ( )   2016-06-02 12:51:00
版主也是乡民也可以讲意见阿 QQ
作者: campdkny   2016-06-02 12:52:00
版主当然可以讲意见阿,但不用讲些"一般"球迷不知道的事也倒不用被检讨时,才讲这些...呵
作者: rickyzheng (星野良平)   2016-06-02 12:54:00
同意H大,转播的时候都这样,不免令人质疑平时状况
作者: yankeefans (洋基粉)   2016-06-02 12:55:00
不太懂 那讲些大家都知道的事干嘛?他就他所知道的情形分享给大家知道 有问题吗?连版主出来推文都可以有意见 这我更不知道是哪桩XD
作者: campdkny   2016-06-02 12:57:00
讲了那些,又跟赛后访问表现不好有何关系?
楼主: WJames (星晨)   2016-06-02 12:59:00
楼上两位不用吵了。版大应是多少知道翻译人不错。但他就应该专职去照料洋将这部份,把翻译 口译让专业的来
作者: Hastings (海斯丁)   2016-06-02 13:02:00
CK讲的也没错 但是你没在大家看得到的地方把事情做好那在职场上也是大忌 人和上再加分 专业跟态度上依旧让人质疑
作者: campdkny   2016-06-02 13:03:00
不不,我也不是想吵,只是就事论事,这次做不好改进就好了他其它的工作项目做得好,跟这次的表现真的没太多关系..
作者: jjam   2016-06-02 13:05:00
CK也说可以加油 到底是再激动什么XD他是不能表达意见喔 XD
作者: Hastings (海斯丁)   2016-06-02 13:06:00
没那么闲战个小职员啦 爪爪们在意的是有没把事情做好为啥一个翻译问题可以连洗好几篇啊XDDD
作者: CKCDY (生活三要素)   2016-06-02 13:07:00
前面有人质疑工作态度 那我就我知道的跟大家分享我也没护航他赛后访问翻得好 我也有说要改进既然你觉得版主应该要超然 那我也可以少说一点
作者: Hastings (海斯丁)   2016-06-02 13:09:00
下次好好翻就是了 没事儿
楼主: WJames (星晨)   2016-06-02 13:10:00
我相信他是能跟洋将处的来的,但找专业翻译我相信沟通无碍,感情应该也不会差到哪 照顾的也会很好
作者: ismark2000 (信)   2016-06-02 13:13:00
不讲这篇,还蛮多分析文的作者都自以为高层或教练阿XD
作者: silendy (琥<3)   2016-06-02 13:16:00
版主连发表意见都不行喔XD
作者: Hastings (海斯丁)   2016-06-02 13:18:00
我是觉得连领队自己都会调整跟检讨自己在媒体前的发言底下搞活动的 负责主持的跟翻译 真的要自觉一点不要老是挖洞给老板跳啦XD
作者: edweepvp (Spark枫)   2016-06-02 13:18:00
会西文那个跟昨天那个翻译是不是长很像呀
作者: jay770316 (秘书)   2016-06-02 13:18:00
输球板上高层也不少(?
作者: KDDKDD (KDD)   2016-06-02 13:28:00
人事的部份 球队去操心就好 回归棒球讨论吧还是我连棒球都不能讨论了
作者: rain0212 (淋雨)   2016-06-02 14:37:00
提建议当然注意口气无所谓,要连署干嘛?也一直很讨厌文标题在那边杨神请进的,讨论开了球团有注意到自然去改善,而不是讲一堆没意义的以后球团也没人看了
作者: zangyo (柚子)   2016-06-02 14:43:00
板主不能推文表达意见喔?管太宽了吧,住海边吗?
作者: aganqq (aganqq)   2016-06-02 19:04:00
所以为什么板主不能出现啊?
作者: hbrel (怡-)   2016-06-02 20:12:00
连署也太过了吧,动不动就连署真令人无言

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com