Re: [讨论] 非基督徒能不能行出真善

楼主: neohippie (米国圣光肥鲁八嘎囧)   2018-02-24 07:17:28
不好意思,本肥刚好路过这篇,看到中间这段手痒回一下
※ 引述《windcanblow (戏谑人生)》之铭言:
: 大家都知道托尔金著作魔戒,有着许多关于圣经的隐喻,里面有一段是这样写的,
: 罗斯洛立安是中土世界里最接近西方世界,主神们所居住的地方,美得让人赞叹。
: 然而在精灵眼里,罗斯洛立安不过是倒影,因为他们之中有人看过真正的仙境,
: 那就不只是罗斯洛立安所能显现的。但仅仅是倒影,也足以使人心碎。
: 倒影的确不是真的,然而倒影让你隐约看出实体的美善。
Tolkien 在第二版魔戒的序是这样写的:
As for any inner meaning or 'message', it has in the intention of the author
none. It is neither allegorical nor topical. As the story grew it put down
roots (into the past) and threw out unexpected branches: but its main theme
was settled from the outset by the inevitable choice of the Ring as the link
between it and The Hobbit.
Other arrangements could be devised according to the tastes or views of those
who like allegory or topical reference. But I cordially dislike allegory in
all its manifestations, and always have done so since I grew old and wary
enough to detect its presence. I much prefer history, true or feigned, with
its varied applicability to the thought and experience of readers.
人家作者在序就是霸气又大辣辣的说,不要脑补? OK? 偶没有想要写啥隐喻啥鬼的。
同样的,圣经的作者若是上帝,而写作的目的是要显现自己,那应该圣经所论述的
“善”,就是无法脱离上帝的。人家就是很霸气的说,除祂以外别无拯救,不跪
你给我去火湖游泳啦。
当然偶这样也是脑补啦,不过偶觉得偶的脑补好像还比较接近圣经作者的原意。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com