[心得] 两个方向看agape vs philia(懒人包)

楼主: theologe (表达你我的信仰~)   2016-05-28 18:33:40
虽然我讲的跟一般讲的好像不同,但我想或许原因是这样(算懒人包XD):
一般讲的是就结果来看,
agape=牺牲舍己、饶恕不可饶恕的人、爱不可爱的甚至仇敌、...
→充满了圣光、理智与意志与纪律的极致高峰、...
→故被理解为理智爱、神圣爱、意志爱等等
philia=亲密、关系、温暖、....
→充满了温情与友好
→故被理解为亲密的爱
但附带一提,以上的区分拿去解读新约乃至七十士译本,
常会撞壁、充满例外及无法解释。XD
================
btw,
Strong's number25(动词)、26(名词)、27(形容词)是新约中agape的同源字,
其中27,就是讲“亲爱的”、“深爱的”之类的,跟理智、意志、神圣好像差得更远XD
================
我讲的是就动机、本质或触发点来看,
agape=其字根为agan(多),
其语源为“有点特别的情感”、“夫妻爱”(古希腊),
还有就是要对应希伯来文的ahaba=完整之爱或丰溢之爱(希伯来)。
→重点是“很多的爱”,其实未必有正邪之分(有负面用法之存在)。
并且这“很多的爱”之生发关键,
并不用理智去讨论各种前提条件:亲疏远近、利害关系之类的,
是“无条件的”(爱到卡惨死XD);
故若这爱出于圣灵,那就如林前13那样会产生各种圣洁的后果;
而若这爱出于私欲,那就不太妙了....
→有“很多的爱”,就会产生一些“特殊行为”,
例如牺牲舍己、饶恕、爱仇敌之类的;负面的就是什么情杀之类的XD
→故agape的本质就是“(很多的)情感”。
philia=其结果是友谊、伙伴关系、紧密或亲密关系、当自己人等等
(philos这个字都包含)。
但这种组合或连结是出于一些需理智判读的“条件”,
例如亲疏远近、理念相合、互利、认同彼此的行事为人等等;
故为“有条件的”。
就新约里的同源字来说,也有很多正负面用法,
http://bible.fhl.net/new/group.php?sn=05368
如爱贪、爱财、爱生气、爱行善、爱作恶之类的....
标示了各种人格、理念、行事待人等等作为交友的标准或“条件”。
→“道不同不相为谋”或“大难临头各纷飞”,
虽然philos是道义、情义或理念的结合(负面是酒肉的结合XD),
但“为义人死,是少有的;为仁人死,或者有敢做的。”(罗5:7)
所以这种结合基本上不是一种无条件的“终极关怀”。
但若在过程中生发了agape,那就又是另外一回事了。
→理念相合、志同道合的人一起在一起,是很快乐、如鱼得水
→故philia就是一种寻求同一性或相同条件的“理智爱”。
附带一提,我这样的解释,看圣经很顺,都能解释、没有例外:p
(agape的同源字25
作者: GSXSP (Gloria)   2016-05-28 20:53:00
Agape 跟无条件的关系到底是? 出于私欲应该算有条件?
作者: sCHb68 (sCHb68)   2016-05-28 21:06:00
可是我看圣经找不到“无条件的爱”这种观念欸。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com