[福音] 常年期第32周周三(11/14)

楼主: traystien (青春18きっぷ)   2018-11-14 21:50:14
十个癞病人
福音:路十七11-19 线上播放
耶稣往耶路撒冷去的时候,经过撒玛黎雅及加里肋亚中间,
走进一个村庄的时候,有十个癞病人迎面而来,远远地站着。
他们提高声音说:
“师傅,耶稣,可怜我们罢!”
耶稣定睛一看,向他们说:
“你们去,叫司祭们检验你们罢!”
他们去的时候,便洁净了。
其中一个,看见自己痊愈了,就回来大声光荣天主,
并且跪伏在耶稣足前,感谢他;他是一个撒玛黎雅人。
耶稣便说道:
“洁净了的不是十个人吗?那九个人在那里呢?
除了这个外邦人,就没有别人回来归光荣于天主吗?”
耶稣遂给那人说:“起来,去罢!你的信德救了你。”
Gospel LK 17:11-19
As Jesus continued his journey to Jerusalem,
he traveled through Samaria and Galilee.
As he was entering a village, ten lepers met him.
They stood at a distance from him and raised their voice, saying,
"Jesus, Master! Have pity on us!"
And when he saw them, he said,
"Go show yourselves to the priests."
As they were going they were cleansed.
And one of them, realizing he had been healed,
returned, glorifying God in a loud voice;
and he fell at the feet of Jesus and thanked him.
He was a Samaritan.
Jesus said in reply,
"Ten were cleansed, were they not?
Where are the other nine?
Has none but this foreigner returned to give thanks to God?"
Then he said to him,
"Stand up and go;
your faith has saved you."
福音朗読 ルカによる福音书 17章11~19节
イエスはエルサレムへ上る途中、サマリアとガリラヤの间を通られた。
ある村に入ると、重い皮肤病を患っている十人の人が出迎え、
远くの方に立ち止まったまま、声を张り上げて、
“イエスさま、先生、どうか、わたしたちを怜れんでください”と言った。
イエスは重い皮肤病を患っている人たちを见て、
“祭司たちのところに行って、体を见せなさい”と言われた。
彼らは、そこへ行く途中で清くされた。
その中の一人は、自分がいやされたのを知って、
大声で神を賛美しながら戻って来た。
そして、イエスの足もとにひれ伏して感谢した。
この人はサマリア人だった。
そこで、イエスは言われた。
“清くされたのは十人ではなかったか。ほかの九人はどこにいるのか。
この外国人のほかに、神を賛美するために戻って来た者はいないのか。”
それから、イエスはその人に言われた。
“立ち上がって、行きなさい。あなたの信仰があなたを救った。”
释义
耶稣走在前往耶路撒冷的路上(参阅:路九51;十三22),在一个村庄入口遇到十个癞病
人;这个情况其实象征悲惨的人性和耶稣相遇。对祂而言,这十个病人根本不是问题,他
们全都得到治愈。但只有一个人回来感谢耶稣,只有在他身上,才完全实现了真正的奇蹟
。耶稣对他说:“起来,去罢!你的信德救了你。”这个撒玛黎雅人相信并且知道,天主
不仅医治了他,更同时接纳了他。偏偏就是这一个外邦人,真正得到了耶稣的救援肯定,
因为只有他能够感恩。其他人没有时间回来感恩,他们忙着迎向新生活,却把真正能够赏
赐给他们新生命的那一位遗忘在路旁。
中文: 思高读经推广中心 (思高中文圣经)
http://www.ccreadbible.org/ccdaily
英文: 美国主教团 (New American Bible)
http://www.usccb.org/bible/readings/
日文: 保禄孝女会 日本管区 (圣书 新共同訳)
https://www.pauline.or.jp/

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com