禁食的争论
福音:路五33-39
那时候,法利塞人和经师问耶稣说:
“若翰的门徒屡次禁食,行祈祷,
法利塞人的门徒也是这样;
而你的门徒却又吃又喝。”
耶稣回答说:
“伴郎与新郎在一起的时候,你们岂能叫他们禁食?
但日子将要来到,
当新郎从他们中被劫去时,
在那些日子,他们就要禁食了。
他又对他们讲比喻说:
“没有人从新衣服上撕下一块作补钉,补在旧衣上的;
不然,新的撕破了,而且从新衣上撕下的补钉,与旧的也不相称。
也没有人把新酒装入旧皮囊的,
不然,新酒要涨破皮囊,酒要流出来,皮囊也破了。
但新酒应装入新囊。
也没有人喝着陈酒,愿意喝新酒的,因为他说:还是陈的好。”
Gospel LK 5:33-39
The scribes and Pharisees said to Jesus,
"The disciples of John the Baptist fast often and offer prayers,
and the disciples of the Pharisees do the same;
but yours eat and drink."
Jesus answered them,
"Can you make the wedding guests fast while the bridegroom is with them?
But the days will come, and when the bridegroom is taken away from them,
then they will fast in those days."
And he also told them a parable.
"No one tears a piece from a new cloak to patch an old one.
Otherwise, he will tear the new
and the piece from it will not match the old cloak.
Likewise, no one pours new wine into old wineskins.
Otherwise, the new wine will burst the skins,
and it will be spilled, and the skins will be ruined.
Rather, new wine must be poured into fresh wineskins.
And no one who has been drinking old wine desires new,
for he says, 'The old is good.'"
福音朗読 ルカによる福音书 5章33-39节
(そのとき、ファリサイ派の人々や律法学者たちは)イエスに言った。
“ヨハネの弟子たちは度々断食し、祈りをし、
ファリサイ派の弟子たちも同じようにしています。
しかし、あなたの弟子たちは饮んだり食べたりしています。”
そこで、イエスは言われた。
“花婿が一绪にいるのに、
婚礼の客に断食させることがあなたがたにできようか。
しかし、花婿が夺い取られる时が来る。
その时には、彼らは断食することになる。”
そして、イエスはたとえを话された。
“だれも、新しい服から布切れを破り取って、
古い服に継ぎを当てたりはしない。
そんなことをすれば、新しい服も破れるし、
新しい服から取った継ぎ切れも古いものには合わないだろう。
また、だれも、新しいぶどう酒を古い革袋に入れたりはしない。
そんなことをすれば、
新しいぶどう酒は革袋を破って流れ出し、
革袋もだめになる。
新しいぶどう酒は、新しい革袋に入れねばならない。
また、古いぶどう酒を饮めば、だれも新しいものを欲しがらない。
‘古いものの方がよい’と言うのである。”
***
来源:
中文: 思高读经推广中心 (思高中文圣经)
http://www.ccreadbible.org/ccdaily
英文: 美国主教团 (New American Bible)
http://www.usccb.org/bible/readings/
日文: 保禄孝女会 日本管区 (圣书 新共同訳)
https://www.pauline.or.jp/