[福音] 常年期 第22周周二(09/04)

楼主: traystien (青春18きっぷ)   2018-09-04 00:11:30
耶稣在葛法翁驱魔
福音:路四31-37 线上播放
耶稣下到加里肋亚的葛法翁城,就在安息日教训人。
人都十分惊奇他的教训,因为他的话具有一种权威。
在会堂里有一个附着邪魔恶鬼的人,他大声喊叫说:
“啊, 纳匝肋人耶稣,我们与你有什么相干?
你来毁灭我们吗?我知道你是谁:是天主的圣者。”
耶稣叱责他说:
“不要作声!从这人身上出去!”
魔鬼把那人摔倒在人中间,便从他身上出去了,丝毫没有伤害他。
遂有一种惊骇笼罩了众人,他们彼此谈论说:
“这是什么事?他用权柄和能力命令邪魔,而他们竟出去了!”
他的名声便传遍了附近各地。
Gospel LK 4:31-37
Jesus went down to Capernaum, a town of Galilee.
He taught them on the sabbath,
and they were astonished at his teaching
because he spoke with authority.
In the synagogue there was a man with the spirit of an unclean demon,
and he cried out in a loud voice,
"What have you to do with us, Jesus of Nazareth?
Have you come to destroy us?
I know who you are–the Holy One of God!"
Jesus rebuked him and said,
"Be quiet! Come out of him!"
Then the demon threw the man down in front of them
and came out of him without doing him any harm.
They were all amazed and said to one another,
"What is there about his word?
For with authority and power he commands the unclean spirits,
and they come out."
And news of him spread everywhere in the surrounding region.
福音朗読 ルカによる福音书 4章31-37节
 (そのとき、)
イエスはガリラヤの町カファルナウムに下って、
安息日には人々を教えておられた。
人々はその教えに非常に惊いた。
その言叶には権威があったからである。
ところが会堂に、汚れた悪霊に取りつかれた男がいて、大声で叫んだ。
“ああ、ナザレのイエス、かまわないでくれ。
我々を灭ぼしに来たのか。
正体は分かっている。
神の圣者だ。”
イエスが、
“黙れ。この人から出て行け”とお叱りになると、
悪霊はその男を人々の中に投げ倒し、
何の伤も负わせずに出て行った。
人々は皆惊いて、互いに言った。
“この言叶はいったい何だろう。
権威と力とをもって汚れた霊に命じると、
出て行くとは。”
こうして、イエスのうわさは、辺り一帯に広まった。
***
来源:
中文: 思高读经推广中心 (思高中文圣经)
http://www.ccreadbible.org/ccdaily
英文: 美国主教团 (New American Bible)
http://www.usccb.org/bible/readings/
日文: 保禄孝女会 日本管区 (圣书 新共同訳)
https://www.pauline.or.jp/
作者: aun5780 (梦境)   2018-09-04 14:04:00
长知识推原来句尾加上 とは是表达惊讶的意思

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com