楼主:
Landius (原来我是漆原派啊)
2017-07-13 13:06:18※ 引述《songgood (ilovegoodgame)》之铭言:
: 刚去dnf查一下以前的文章
: 发现以前玩中文化的dnf的贴图
: 看到那字体真的很感动
: 看的懂都不用跳出去估哥翻译
: 想问一下
: 会日文跟英文的人
: 玩起原文游戏真的会很爽吗
其实也不是为了看不看得懂而爽不 ...blabla的.
如果所谓的授权中文版还要比日版晚三个月才发售,
DLC又不保证日本那边有的,亚洲这边全部都可以买(例如谈的DLC授权范围限制),
日版的patch修正或机能加料不保证中文版也可以有,
而又这么刚刚好,你两种语言又都可以边玩边看的话...
你是要日版还是中文版?
虽然不是每个厂商都是这个样子,
但有时候某些作品真的会有"正版中文放生者"的感慨.