※ 引述《WOODOM (武当)》之铭言:
: 其实超多地方他根本就是那种所谓的
: "自以为自己看懂了"
: 所以你真的确定你自己的是原汁又原味了吗?
同意当哥 这种自以为的人真的很好笑
我知道就有人整天仗着自己日文系出身就嘲笑别人的翻译
而且还是嘲笑官方专业人员的翻译
你如果说凭著专科所学磨练几十年了自认为高手在民间那还没话说
但你也只是个刚毕业还无业的死大学生欸
欸欸欸这会不会太好笑
无业无产值的呛官方专业有产值的翻译不到位
根本俊朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗
还说希望官方看到自己"正确的"翻译后能改进
害我俊朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗朗到不行
我是建议要翻译之前先秤秤自己斤两啦
不要以为日文系出身的翻译就一定是最正确的
全台湾每年几百个几千个日文系毕业的勒
你那么厉害的话
今天在公司做翻译的就是你不是他了OK