[问题] 为什么大悲咒是全文音译

楼主: sdhws (sdhws)   2017-10-22 21:01:20
在佛教传入汉地后就有着许多高僧陆续将佛经翻译成汉文
不过为什么有些譬如大悲咒是全文音译而不是意译?
这样读佛经的人不就无法读懂文中的意思了吗?
如果是为了维持原文的发音也说不通
因为汉字和印度文字是不同的系统,音译过来发音一定不准
而且一样的汉字,不同的方言和不同的时代读音也不会一样
既然这样为什么还要选择音译呢?
作者: ilanese (坐听无弦曲)   2017-10-22 22:27:00
咒语就是音准最重要啊!今天不懂中文的外国人,看到道教的中文咒语,如果要唸的话,也是要中文音译啊!如果你懂梵文或印度古时候的语言,又有原本,那就直接唸梵文,也不必音译了。
作者: Mian1997 (免)   2017-10-23 00:18:00
http://big5.xuefo.net/nr/article2/21918.html秘密不翻:如佛经中的一切陀罗尼神咒,是诸佛菩萨于禅定中所发出的秘密语,一词含摄无量义,中文根本就没有适当的词句,可以表达其中所含的奥义,故不翻。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com