楼主:
Atica (吉米布兰卡)
2017-10-29 12:53:54Blog版本:http://jimmyblanca.blogspot.tw/2017/10/cort-theatrem-butterfly.html
时间:2017.10.15 2:00PM
名称:M. Butterfly
地点:Cort Theatre
NOTE:这场演出是 Preview 场。
刚好这几天剧组释出演出片段,所以今天就来写写《M. Butterfly》吧!
《M. Butterfly 蝴蝶君》,真实事件改编,曾于1990年搬上大银幕,由香港演员尊龙饰
演被法国外交官爱上的乾旦宋丽玲。这次的百老汇制作是Revival,由 Clive Owen 饰演
外交官 Rene Gallimard,并找来曾因《The Lion King》拿下东尼奖的导演 Julie
Taymor 执导。
这场演出在 Preview 时就有释出 Rush,一张票 $35,还坐在需要仰头看的第一排,实在
是非常划算。虽然我不是 Clive Owen 的粉丝,但看到个好莱坞巨星在距离自己不到一公
尺的台上演戏还挺爽的。票口12点开,我大概11点出头到,排在第二顺位,是非常好排的
Rush。
身为一个亚洲观众,在百老汇看中国相关的作品,包含了京戏、乾旦、以及文革时期的打
压等,观看的角度除了剧本外,还可以观察导演如何用西方的眼睛与脑袋去解释东方的情
感与文化,还是个这么久之前,历史定义已经版上钉钉的故事?《M. Butterfly》以回忆
的方式,让外交官 Rene Gallimard 一开始就在狭小的狱中翻来覆去 (三次灯暗灯亮,演
员在椅子上变换思考烦恼的姿势),回想过去的点滴,试图厘清究竟事情是怎么发生的。
因此,演出时 Gallimard 会不停的跟观众解释与对话,说明他的想法与接下来可能会发
生的事情,甚至还有一次跳出正在进行的剧情,认为这是不对的,要求场上重来。
导演曾在访谈中提到 Chinese Puzzle Box 的概念,神秘扑朔,充满边界与限制,需要一
层层的打开。因此,舞台上的换景以8到10片大型的长方形景片为主,正面是金属质感的
雾面,背面则是手绘的京剧脸谱以及文革时期的标语看板,以人工的方式,快速地因应剧
情分隔出冷调的办公室、两名主角的家、以及演出的舞台 (可以是京戏的,也可以是样板
戏的)。当下看的时候觉得没有什么,现在想想,《M. Butterfly》的舞台设计与调度似
乎少见于功能性见长的西方剧场舞台,特别是大布景与小人物的视觉对比与留白,还有布
景并不具备特殊功能,却是营造氛围极具重要的工具。这观点自然是个人意见,但有兴趣
的可以参考这段2014年国光剧团《探春》搜园一段,从1:19开始王熙凤进到大观园,那后
头的四面窗櫺与由上而下的灯笼所建构出的空间,让王熙凤的盛气凌人自然而然的开展 (
必须说,《探春》超级无敌好看啊!)。
https://www.youtube.com/watch?time_continue=77&v=AfuxDPQvDhc
上半场的表现中规中矩,花了许多篇幅耕耘 Gallimard 对于歌剧《蝴蝶夫人》的执念,
以至于后来看到 Song 的乾旦扮相,以及几场以牺牲做结的东方凄美爱情故事,当然还有
更复杂的,过去历史共业所造成的西方对于东方的控制欲 (这点留在下半场的法庭戏再说
),让 Gallimard 的感情可以顺利的移情转嫁到 Song 身上。不确定是剧本本来就有,还
是这版本才加进来的段落,《M. Butterfly》实际让饰演 Song 的演员 Jin Ha 演了梁祝
与白蛇,包含祝英台最后投入梁山伯的墓,两人纷纷化为蝴蝶双飞,以及武旦白蛇一人对
抗法海军队的战役。我可以理解传统戏曲给人最直接的印象就是花俏的脸谱,但当梁祝双
蝶在前头翩翩飞舞,后头却是武将文官的大脸谱排排站 (我记得有看到张飞...),那画面
真是有说不出的诡异啊!
下半场来到敏感的文化大革命时期!历史上,中国所有的旧东西都在此时遭到批判,传统
戏曲自然也深受其害:段小楼与程蝶衣在电影《霸王别姬》里被斗垮了,《百年戏楼》里
的茹月涵为求自保,不得不当庭出卖背叛自己的老师华峥。《M. Butterfly》的大型景片
上画著伟大领导的肖像,上头还写着满满的标语,舞台上穿着红卫兵制服的舞者们,用芭
蕾表现出样板戏的制式与无趣:奋力的跳跃向上、坚定不拔的前进转圈,还有脸上夸张自
负的表情。芭蕾的轻盈优雅成了服膺共产主义的硬派政治手段,既微妙又新鲜。再延伸一
点思考,芭蕾源自于文艺复兴时期,也算是某种程度的西方老东西了。芭蕾样板戏赋予芭
蕾新的意义与生命,不就是批判社会主义的小说 George Orwell《1984》里的新语新解吗
?(大笑三声)
《M. Butterfly》全剧最精采的部分,莫过于真相揭开的法庭戏。Song 换上西装,不卑
不亢地站在法官与陪审团面前,说著西方强权以自以为位高一等的支配优越感,强迫并压
制东方国家;自诩为民族解放者,来拯救水深火热的次等民族。在性别上也一样,男人保
护/主宰/控制/解放女人,因而让女人反过来利用柔弱成为武器,成就了这场荒谬令人难
以置信却一点不假的间谍案。这段 Song 的自白,听在一个来自亚洲、30好几尚未踏入婚
姻的单身女子来说,依旧诚实的令人胆战心惊:不平等的阶级关系,以善意为糖衣的恶意
,无所不在,消弭不去。当法官问 Song 是怎么跟 Gallimard 做爱而不被发现时,只见
Song 详细的将他如何藏起男性生殖器,以大腿摩擦产生快感等细节钜细靡遗的全盘托出
,法官一脸不可置信。到底是东方比较保守内敛,还是西方比较外放自由,在此反而出现
了吊诡反转的氛围。类似的情形也延续到 Song 扒光自己,全裸面对 Gallimard 一场戏
。舞台上吊下旦角的长袍水袖,衣角碰触到地面时,吊杆的一边歪斜倾倒。最初两人相遇
时 Song 是男生,后来 (被中国情报单位要求) 假装成女扮男装的女生,最后又变成货真
价实的男生,但不管是肌肤的触感、手指的温度、耳边呢喃的声音,一直以来都一样啊!
只是不能接受的,不是游走在性别与角色之间的 Song,而是信仰破灭、自尊被蹂躏的
Gallimard。
跨不过限制,心神迷失的 Gallimard 涂了白妆脂粉,抿了红唇潋灩,穿上蝴蝶夫人的旦
角长袍,在狱中自我了结。
后记:
1. 演出片段:
https://www.youtube.com/watch?v=WC9d8-_hd-0
2. 这场演出有不少爷爷奶奶观众。散场后有好多老奶奶边走边问:“啊外交官死了吗死
了吗死了吗?为什么他最后要化妆扮成蝴蝶夫人?”我跟上午一起排 Rush、看戏也坐在
隔壁的新加坡女生帮忙解释:“是喔,他自杀了。因为他无法接受他对于蝴蝶夫人的信仰
破灭,所以自己扮成了自己的信仰,然后自杀。”老奶奶们眼睛一亮,说:“哎呀这个解
释好!我喜欢这个解释。”西方观众大概不太能理解东方故事的隐喻...哈哈!
3. 蝴蝶君 Jin Ha 本人很害羞腼腆,瘦归瘦,但该有的肌肉都有啊!也难怪视觉海报释
出时会觉得他有点壮,背部呈现倒三角。