[问题] 如何做翻译练习呢?

楼主: euterpe75 (甜橙花与蜂蜜)   2014-09-03 00:05:04
各位好
小妹我是商管学院毕业出身,但想当翻译(应该就先英翻中)
不打算考译研所
因为都没做过翻译类的工作
只是想试看看,因为之前在学校有上过一点翻译课觉得还蛮有趣的
毕业后也都持续有在看英文新闻,影集等等
但我现在烦恼的是我需要翻译的技巧,而不只是听懂或读懂英文
我的中文能力应该还不错,平常就有在写小说或现代诗
只是因为毕竟没真的受过专业训练,我常常不晓得两种语言间该如何转换会是最适合的
因为有时候英翻中的译文也不见得是正确的...
有没有什么推荐用书或其他更好的练习方式
适合刚入门的翻译初学者呢?
还是真的必须考个翻译所呢qq
作者: silenthillwu (James)   2014-09-03 01:43:00
如果英文能力足够,可以考虑边接案边练习我觉得翻译这一行比较适合平时就很喜欢语言的人来做
作者: LeonieChen   2014-09-03 01:53:00
我自己也还在练习阶段,目前是每天找一篇BBC新闻英翻中,新闻比较容易找到中文对照,也练习用词精简。同时也阅读《翻译工作者手册》《岛屿双声》等书
作者: littlebinroy (non serviam)   2014-09-03 02:23:00
可以把练习的作品贴到Translation版听听版友建议

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com