PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
interpreter
[进修] 文化也有翻译?????
楼主:
home6110
(TreeMan)
2010-09-12 16:51:46
今天翻了远见出版的“热门研究所...”杂志
介绍外语学群的专栏,免不了提到最近很夯的翻译研究所
但是,书上写到: 国内目前只有台师大、辅大、长荣、高第一、文化等学校设有翻译
研究所。
我回家马上查了文化大学的课表,只有一堂中英翻译......
这样也算是翻译组吗?
还是杂志报导有误?
另外值得注意的是,高第一的专任教师为博士的比率有96.3。
想问问各位,博士比这个数据能代表该校的优劣吗?
作者:
hansmtom
(Tom)
2010-09-12 21:45:00
那些博士有多少是学翻译出身的????……文藻吧她搞错了
楼主:
home6110
(TreeMan)
2010-09-13 12:29:00
我发现高第一的专业师资不少耶
作者:
tcurichel
(认识我的人请叫我的本名)
2010-09-13 15:42:00
高第一的的确很多都很专业
作者: IrisGenie (Apocalypse)
2010-09-13 16:37:00
彰师也有,远见好像漏了还有翻译领域不少专业师资并非博士,反而博士不见得专业专业指的当然是口译的实务经验,至于研究就不方便评论了
作者:
memorabilia
(みなみ)
2010-09-16 23:51:00
是"文藻"的"多国语复译研究所"有实务经验还是比较重要的,毕竟口译重实务
作者:
soaoi
(欧阳彧)
2010-09-22 12:47:00
我是长荣翻译系 研究所很拼哦
继续阅读
Re: [闲聊] 留法台湾同学会上看到的征口译公告
marrins
[资讯] 2010第二届海峡两岸口译大赛
gemini622208
Re: [进修] 研究计划
Mapleseed
[进修] 研究计划
home6110
Re: [进修] 论文? 研究计划?
Mapleseed
[进修] 论文? 研究计划?
home6110
Re: [闲聊] 不知道该不该念
Mapleseed
[闲聊] 不知道该不该念
pinocchou
[活动] 2010 第二届海峡两岸口译大赛 台湾区初赛
Mapleseed
Re: [闲聊] 留法台湾同学会上看到的征口译公告
qa8ap
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com