[进修] 研究计划

楼主: home6110 (TreeMan)   2010-08-31 20:29:02
我为我的研究计画想到一个题目了!!
“中英口译之英语习语的使用及影响”
以我对英文的感觉来说,Idiom is the essence of English.
没有惯用语的英文,会黯然失色。
以此为由,我想中英翻译时,听者既然为外国人(English Speaker)
译文中若有使用惯用语,必能提升译文的品质,也能让外国听者感觉译文不致生硬
这样的题目不知道OK吗??
谢谢回答。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com