Re: [闲聊] 不知道该不该念

楼主: Mapleseed (Simple Gifts)   2010-08-27 22:53:25
※ 引述《pinocchou (nose)》之铭言:
: 不知道板上的各位当初在决定走这条路的时候有没有遇到我这样的问题
我没有,因为我没有给自己那么多选项。
外文系→考上翻译所→去念
: 有没有工作机会是同时商业和口译并存的?
有。很多企业喜欢具有口译能力的人,因为可以“免费”帮公司翻译。
翻译可能是你的工作内容,也可能是老板交代的任务。
无论如何,公司都不用花钱外聘。
所以如果你有口译能力(是否专业是另外一回事,而且通常公司不在乎),
那进入业界工作应该算是多一个优势。
: 你们进这个行业的时候会担心退路吗?
会,但是没有因为担心而踌躇不前,因为没有想那么多。
担心程度应该可以用某种公式量化。
例如:担心程度=(1/工作成就感)×(1/工作收入)×个性
所以大概是“因人而异”。
有人一直很担心,但是也就这样一直做下去。或许是个性,或许是没有其他选择。
有人从不担心,口译也做得好好的,但是某天就毅然决然换跑道。
: 希望版上能给点意见.......
口译这个行/(专)业僧多粥少。
如果你想做顶尖的口译员,就必须要有坚强的实力。
如果你想做口译,那其实用心找,不少工作机会都会需要口译。
现代社会,商业方面的专业比口译吃香许多,不仅工作机会较多、
社会地位较高,收入也比较丰富。
如果你想在口译这行走得长远,那就得有极佳的实力。
你可以念翻译所来试试水温,看看自己的能耐。
但是如果你怕浪费时间,那我劝你还是继续走商。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com