※ 引述《imsphzzz (大法师)》之铭言:
: https://www.books.com.tw/products/0010723649
: 我真的很少读完一本书气到开骂
: 这本书真的是一个很经典的出版社和编辑偷懒打混的例子。
: 首先,本书的学术性绝对够,我也无从对本书学术内容作评论,因为作者是这方面的专家。
: 但是,重要的是,本书的赘字、错字和文句语病多到不可思议,我怀疑根本没校稿就付印出版,编辑也在混。
: 接下来就是挑语病时间。
作者简介
陈仲伟
动漫画文化研究者
东海大学社会学博士
【现职】
于逢甲大学、东海大学及中兴大学等校之通识教育中心担任兼任助理教授
开设社会学与动漫画文化暨产业相关课程
2004年起担任《frontier开拓动漫画情报志》特约专栏作家至今
===========================================================================
一个人的文笔风格和其过往所阅读和吸收的材料有很大的关系。
譬如说,研究法学的有一种风格、研究文学的有一种风格。
其研究的对象本身就是以文字为主,研究者的文章也会比较洗练。
但若研究的对象是漫画,也就是说研究者阅读图画的量比文字还多,
且其所阅读的文字大多还是漫画中的那种叙事和对话方式,
那么从这个角度来看,语病、赘词那些问题似乎就可以理解了。
最简单的对照方式就是看看西洽板,再看看书板的文章,
两边板友的文章有明显风格上的不同。
另外关于错字的部分,像是前文所提的“作为”还是“做为”?
其实现在媒体上似乎也不那么考究,例如:
总统:持续做为教廷的人道慈善伙伴,为世界做出更多贡献
https://www.president.gov.tw/News/24113
总统:政府做为台湾医疗团后盾 共同为台湾外交努力
https://www.president.gov.tw/News/23264
以上都是总统府官方的新闻稿...
既然连总统府的文胆幕僚都用“做为”,那么对于漫画研究者的“做为”,
似乎也难以太过苛责了。