※ 引述《lolylolyosu (3-1次元)》之铭言:
: 你们对繁体中文的自信也太低了吧?
:
: 这可是全世界最难以破解,却又具有统一系统的语言。
:
: 就算科学再怎么复杂好了,
: 也没有办法,用科学来解释中文的深奥。
:
: 相对的,要用中文来解释弦理论的深度,则是轻而易举。
:
不讳言"同质量"台湾的一本书在中国可以买到两本,
市场机制只会让台湾出版业越来越萎缩。
即使政府已经开始限缩民众海外网拍的购物量,始终治标不治本。
最后再煽情的说要支持繁体、支持台湾自己出版的将会来不及。
根本上是中国出版业进步之快有许多长处是台湾没有的。
我们常常看到中国出版书就很常提出他们的缺点(管制、审查、删节、残体)
而没有看到他们在选书、书籍装帧设计、行销的长处
而且就算看到对岸做的好的部分,一定又会有人说因为他们有市场,有政府资金挹注。
我提供一个稳定壮大的典范[果麦文化传媒]
http://www.guomai.cc/books.html#2018
看看他们出的书,选书、设计、纸的选用、价位、行销(可上微博看他们怎么玩)
他们其实很奸巧的瞄准市面上评价不错的版本(翻译),重新再制
精致化、让感官愉悦度列为修先考虑。
选用环保轻型纸(瑞典进口纸),配上博雅宋字体
成为中国出版效率指数最高的一家公司 (用最少样的商品创造最高利润)
这就是我觉得"设计"(行销也是设计的一种)可以带给出版社加分的部分
他们旗下也有养一批国内作家甚至成为股东
像是易中天、韩寒、冯唐
这一点看来是聪明的,借由精致出版经典书来养活国内作家
先前我提过的《读库》是异类,是电子化时代却坚持制作实体书的理想主义者
(而果麦的书全面同步出电子书)
但他们却自己率先在中国实施“图书定价制”
有自己的销售网页,独立发行,只有定价没有折扣
能如此经营也是因为他们对自家的产品有自信,过去的口碑已可供养他们年度的出版计画